Enweghị Ego

Orù RBT abụghị orù e nyere ego nke nwere mmefu ego ruru nde dollar iri abụọ na ise, ebe mmadụ nọ n’oche dị nro n’ụlọ akwụkwọ ụka na-aṅụ tii chamomile n’akụkụ windo na-ele ọhịa ndụ. E mepụtara ya na-enweghị ego, na-enweghị enyemaka, na-enweghị ebe obibi, na-enweghị ụgbọala, na-enweghị ofisi ọ bụla, niile site n’elu kọmpụta ochie a kpara akpa (laptop) n’okpuru ọkwa mmadụ, jiri sọftụwia na ọrụ efu m nwere ike ịchọta (ekele pụrụ iche nye Grok.com maka inye ohere imepụta onyonyo na vidio AI n’efu—ihe a na-apụghị imezi ọzọ ma ọ bụrụ na ị kwụọ ụgwọ).
Orù RBT malitere n’ụlọ kọfị, ụlọ mmanya, ụlọ nkwari akụ juru anya, na ọtụtụ ebe a na-eleghara anya. E tụgharịrị (ma dozie) Oziọma na isiokwu iri na abụọ n’ime akpa azụ n’ọnọdụ na-ewepụ ụra n’ime mba ise dị iche iche, mgbe fọrọ nke nta ka onye ọ bụla jụkwasị m aka ma ọ bụ hapụ m n’aka ihu igwe. Enweghị ụra, enweghị nri, enweghị ebe obibi, enweghị ego. N’ezie, ebiwo m ndụ onye na-agagharị agagharị n’enweghị ebe obibi kemgbe afọ iri abụọ na itoolu gara aga. Ma ọ bụrụ na ị bụghị “nwa chioma,” ebe ahụ ka ezi ọrụ ike na-edu mmadụ n’ụwa taa. Ònye maara? Ma, opekata mpe, agagharịwo m gburugburu ụwa n’ihe dị ka mba iri ise na karịa (ọtụtụ n’ime ha dị ka Yugoslavia adịghịzi). Ana m agbalị ịchọta ọrụ freelance dị ka “quant” iji rie nri, ma ọ bụrụ na onye ọ bụla maara ihe ọ bụla gbasara igwe Upwork Global, ọ dịghị ihe “elu” gbasara ya. Ọ bụ asọmpi ịdaba n’ala dịka ihe niile dị n’ụwa. Ọkara oge, a na-aghọ m aghụghọ n’ịkwụ ụgwọ, m efuola puku dollar n’ọrụ. Ole na ole na-aghọta ibu ibu nke ọha mmadụ ma ọ bụrụ na ị nọ n’ala ya. Ọ bụrụ na ị naghị akpụ ụkwụ mmadụ n’elu ngwá ọrụ ọha mmadụ, ọha mmadụ ga-akpụ nke gị. Otú ọ dị, Atlas kwụsịrị ibu ya.
Asụsụ Mmadụ
Asụsụ mmadụ, nke a na-ewere dị ka ihe kachasị mkpa mmadụ mepụtara, nọ n’obi mmụọ na amamihe mmadụ. Ọ na-agbanwe n’oge, ma ihe dị mkpa karị bụ na ọ na-ejikọta n’asụsụ “ụmụaka” ka ụwa na-ejikọkarị (ma ọ bụ na-apụ n’ime ibe ya, dabere n’otú i si ele ya). Bekee n’onwe ya bụ ngwakọta asụsụ nne na nna dị iche iche. Usoro a na-emepụta “ọnwụ asụsụ” ka asụsụ ụmụaka na-anọchi ndị nne na nna ochie. A na-atụ anya na e nwere asụsụ mmadụ ruru puku iri atọ na otu, ebe naanị puku isii dị taa. Nkọwa okwu na-agbanwe ma na-enweta ihe dị iche iche n’ime usoro a. Ihe okwu pụtara nwere ike ịgbanwe nke ukwuu ọbụna n’ime otu ọgbọ.
Mkpụrụ Nnyocha Orù
Ihe ndị a dị n’okpuru a na-ewere dị ka ndị kacha ezu ezu maka nnyocha okwu, n’agbanyeghị na ha nwere oke ha:
- Gesenius: Hebrew & Chaldee (ya bụ Aramaic) Lexicon (1846)
- Gesenius Hebrew Grammar, 1813
- Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (1906). Dabere na ọrụ Gesenius.
- A Hebrew & Chaldee lexicon to the Old Testament nke Fürst, Julius (1867), nwa akwụkwọ Gesenius.
- The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (HALOT) nke Köhler, Ludwig, 1880-1956
- James Strong’s Exhaustive Concordance (1890)
- Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature nke Marcus Jastrow (1926)
- Tyndale House, Hebrew Roots https://www.2letterlookup.com/
Ndị ọzọ eji:
- Septuagint (LXX) Interlinear Greek OT (https://studybible.info/interlinear/)
- Perseus Greek Digital Library (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/)
- University of Chicago’s Logeion Greek Dictionaries (https://logeion.uchicago.edu/)
BHSA sitere na The Eep Talstra Centre for Bible and Computer e gbanwere ya ka ọ bụrụ database pụrụ iche iji rụọ ọrụ na RBT Hebrew Interlinear nke a pụrụ ịhụ site n’ịpị nọmba amaokwu ọ bụla. A na-eji database a eme nnyocha kọmputa banyere okwu na mkpụrụ edemede Hibru site na Python scripts pụrụ iche, na-eme ka ọ ghara ịdị mkpa ịzụta sọftụwia dị oke ọnụ.
יי
Banyere Matt
Orù a na-eduzi site n’aka Matthew Pennock. Ọ malitere njem ya na Hibru Baịbụl na 2000 mgbe ọ chere na asụsụ a na-adọta ya nke ukwuu mgbe ọ dị afọ 21. N’ịmata ike zoro ezo ya, o malitere ọmụmụ miri emi, mechaa gụọ gramà Hibru n’onwe ya ruo 2002 jiri sọftụwia na weebụsaịtị dị iche iche dị n’oge ahụ. Mgbe ọ na-arụ ọrụ dị ka onye na-elekọta ski-lift, na-eguzo awa 10 kwa ụbọchị, ọ na-eji oge na-adịghị ihe na-eme na-echeta tọọbụl veb Hibru e bipụtara n’akpa ya. Site na 2000 ruo 2016, o tinyere onwe ya n’ọrụ ozi na ndu ndú ụka, gara mba iri ise na karịa. N’ụwa, ọ na-adịkarị ka onye ozi kacha enweghi ego n’ubi, mgbe ụfọdụ na-enweta naanị dollar 300 kwa ọnwa, ọtụtụ oge enweghị nkwado ọ bụla ma e wezụga ihe ọ chekwara onwe ya, na otu oge ndị Kenya n’Africa nyere ya onyinye.
Agụụ ya maka ọmụmụ gbasara asụsụ ndị ọzọ dị ka Arabic, Mandarin, Kiswahili, Spanish, German, Polish, na Greek Baịbụl. Mgbe ọ nwetara akara n’International Studies, ọ gara mahadum ọmụmụ okpukpe. Ma ụgwọ dị elu na mmejọ ya hụrụ mere ka ọ hapụ ụwa ọmụmụ Baịbụl mgbe semesters ole na ole. Ọ nwara ma sonyere n’ọrụ ịmalite ụka n’ụzọ dị iche iche n’ụwa, ma hụ ka ha niile dara. Mgbe ụka dị iche iche jụrụ ya n’ihi na ọ bụghị n’usoro ma ọ bụ jụ ya, ma ọ bụ kpọọ ya laissez-faire, ọ hapụrụ ebe ahụ ka o lekwasị anya n’ide ihe, na ọmụmụ miri emi n’asụsụ Hibru na Greek.
Mgbe e mesịrị, Matthew chọpụtara oke na mmejọ dị n’ụzọ a na-atụgharị asụsụ. O kpebiri ịtụgharị uche ya n’asụsụ Hibru na Greek. Ruo 2018, ọ na-achọpụtacha ma na-atụgharị akụkụ dị mkpa nke ederede. Nke a mere ka e malite ihe a kpọrọ “Full Literal Translation (FLT)” iji nwalee oke ntụgharị okwu Hibru, n’ihi na ndị gara aga emeghị ya. Site na nke a ka Real Bible Translation (RBT) Project si pụta, nwere ebumnuche ịmara asụsụ, na ịghọta ihe niile “emechiri” na “chefuru” kemgbe, na-ewepụ omenala.
Ụmụ egwu ọ na-enwe mmasị na ha gụnyere Pearl Jam, AC/DC, Guns and Roses, Led Zeppelin, drum ‘n bass, classic rock, na blues. Ọ maara otu esi kpochapụ injin kpamkpam wee tinye ya azụ. Ọ na-enwe mmasị iwu igwe kwụ otu ebe na ụgbọala ochie, ịgba ọsọ n’ụzọ ugwu na marathon, ịkụ ski, na ịrị ugwu. Ọ nweghị ebe obibi, kama ọ na-agagharị n’ụwa n’enweghị ebe obibi, ego, ma ọ bụ ihe onwunwe, na-atụgharị ihe niile site n’elu kọmpụta “iron stylus.” Ọ na-agbalị ịhapụ ihe niile ka mma karịa ka o si chọta ya.
contact

Free and Open Source RBT
Ngwa RBT na saịtị ya bụ open source. Ma eleghị anya, ị ga-achọ isonye ma ọ bụ melite ya!
