Ba a Tallafa da Kuɗi ba

Aikin RBT ba wani aiki ne da aka tallafa masa da kasafin kuɗi na dala miliyan 25 ba yayin da ake zaune a kujerun suede masu laushi a wani makarantar firistoci ana shan shayi chamomile kusa da taga mai kallo zuwa shimfidar kore. Ana yin sa ba tare da kuɗi ba, ba tare da taimako ba, ba tare da gida ba, ba tare da mota ba, ba tare da wani ofis ba, duka ana yin sa ne a kan tsohon kwamfutar tafi-da-gidanka mai ɗauke da alamun gyara a ƙasan matakin zamantakewa. Aikin RBT ya samo asali ne a cikin shagunan kofi, mashaya, otal-otal marasa kyau, da wurare da dama da suka lalace. An fassara (ko gyara) Linjiloli da daruruwan surori daga cikin jaka a wasu daga cikin mafi munin yanayin rashin barci da za a iya tunani a ƙasashe biyar daban-daban, bayan kusan kowa ya ƙi tallafawa ko ya yanke ni. Babu barci, babu abinci, babu gida, kuma akwai wulakanci da yawa. Lokaci zuwa lokaci ina samun aikin ‘freelance’ domin samun abinci, amma idan wani ya san wani abu game da injin Upwork Global, babu wani abu mai “tashi” a cikinsa. Rabin lokaci ana yaudarar ni a biya albashi, kuma na rasa dubban daloli a aikin hannu. Ƙalilan ne ke fahimtar nauyin da ke kan mutum a ƙasan al’umma. Idan ba ka taka yatsun wani a kan matattakala zuwa sama ba, gaba ɗaya zai taka naka. Da haka, Atlas ya gaji.
Harshe na Dan Adam
Harshe na dan Adam, wanda ake ɗauka a matsayin mafi girman ƙirƙira na ɗan adam, yana tsakiyar wayewar kai da basirar ɗan adam. Yana canzawa da lokaci, amma mafi mahimmanci yana haɗuwa zuwa manyan “yara harsuna” yayin da duniya ke ƙara haɗuwa (ko watsewa, gwargwadon yadda kake kallon sa). Turanci kansa haɗin harsuna ne da dama. Wannan tsari yana haifar da “mutuwar harshe” yayin da sabbin harsuna ke maye gurbin tsofaffin harsuna na dan adam. Ana kiyasta cewa akalla harsuna 31,000 sun taɓa wanzuwa inda yanzu guda 6000 kawai suka rage. Ma’anar kalmomi na canzawa kuma suna ɗaukar sabbin ma’ana da siffofi a wannan tsari. Ma’anar kalma na iya sauyawa sosai har a cikin tsawon zamani ɗaya.
Majiyoyin Binciken Aiki
Wadannan albarkatu ana ɗaukar su a matsayin mafi cikakku don binciken kalmomi, ko da suna da iyaka:
- Gesenius: Hebrew & Chaldee (watau Aramaic) Lexicon (1846)
- Gesenius Hebrew Grammar, 1813
- Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (1906). Bisa ga aikin Gesenius.
- A Hebrew & Chaldee lexicon to the Old Testament na Fürst, Julius (1867), ɗalibin Gesenius.
- The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (HALOT) na Köhler, Ludwig, 1880-1956
- James Strong’s Exhaustive Concordance (1890)
- Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature na Marcus Jastrow (1926)
- Tyndale House, Hebrew Roots https://www.2letterlookup.com/
Sauran da aka yi amfani da su:
- Septuagint (LXX) Interlinear Greek OT (https://studybible.info/interlinear/)
- Perseus Greek Digital Library (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/)
- University of Chicago’s Logeion Greek Dictionaries (https://logeion.uchicago.edu/)
BHSA daga The Eep Talstra Centre for Bible and Computer an mayar da shi zuwa bayanai na musamman don amfani a cikin RBT Hebrew Interlinear wanda za a iya gani ta danna lambar aya. Wannan bayanan ana amfani da shi don binciken kwamfuta na kalmomin Ibrananci da haruffa ta hanyar rubutun Python na musamman, ba tare da buƙatar software mai tsada ba.
יי
Game da Matt
Aikin yana ƙarƙashin jagorancin Matthew Pennock. Tafiyarsa da Ibrananci na Littafi Mai Tsarki ta fara ne a 2000 lokacin da ya ji ƙwarin gwiwa sosai ga harshen yana da shekaru 21. Yana da cikakken fahimta game da ƙarfin da ke ɓoye a cikinsa, ya fara nazari mai zurfi, wanda ya kai ga kammala kwas ɗin Ibrananci da kansa a 2002 ta amfani da software da shafukan yanar gizo daban-daban da ke akwai a lokacin. Yana aiki a matsayin mai kula da lif din dusar ƙanƙara yana tsaye na tsawon sa’o’i 10 a rana, zai cika lokutan da babu kowa da karatu da haddace jadawalin fi’ilan Ibrananci da ke cikin aljihunsa. Daga 2000 zuwa 2016, ya sadaukar da kansa ga aikin mishan da jagorancin coci, yana tafi da wa’azi a ƙasashe fiye da 50. A ƙetare, koyaushe ya kasance mafi ƙarancin tallafi a fagen mishan, sau da yawa da kusan dala 300 a wata, mafi yawan lokaci babu tallafi sai abin da ya tara da kansa, har ma a wani lokaci an ba shi gudummawa daga ‘yan Kenya a Afirka.
Sha’awarsa ga ilimi ta kai ga wasu harsuna da dama, ciki har da Larabci, Mandarin, Kiswahili, Sifaniyanci, Jamusanci, Polish, da Girkanci na Littafi Mai Tsarki. Bayan samun digiri a International Studies, ya ci gaba da karatun addini a makarantar firistoci. Amma tsadar makaranta da rashin jin daɗi da rashin daidaito ya sa ya bar duniyar ilimin addini bayan wasu semesters. Ya gwada kuma ya shiga cikin aikin kafa coci a wurare da dama a duniya, amma duk sun gaza. Bayan coci da dama sun ƙi shi a matsayin wanda ba ya bin al’ada ko suka ƙi shi, ko ma suka zarge shi da laissez-faire, ya janye daga fagen don mayar da hankali ga rubutu, da zurfin bincike a Ibrananci da Girkanci.
Daga baya, Matthew ya gane iyaka da son zuciya a hanyoyin fassara. Ya yanke shawarar mai da hankali kacokan ga nazarin Ibrananci da Girkanci. Zuwa 2018, yana tono da fassara manyan sassa na rubutu. Wannan ƙwazo ya haifar da fara abin da aka fara kira “Full Literal Translation (FLT)” da nufin gwada iyakar fassarar asalin Ibrananci, domin na baya ba su yi haka ba. Daga nan ne aka haifi Real Bible Translation (RBT) Project da nufin samun cikakken iko da harshen, da fahimtar duk abin da aka “rufewa” da “manta” tun daɗewa tare da ajiye al’adu.
Wasu kiɗan da yake so sun haɗa da Pearl Jam, AC/DC, Guns and Roses, Led Zeppelin, drum ‘n bass, classic rock, da blues. Yana iya warware injin gaba ɗaya zuwa ƙananan sassa ya kuma haɗa shi. Yana jin daɗin gina babura da manyan motoci na dā, gudu a daji da gasar marathon, da hawa dutse. Ba shi da gida, yana yawo a ƙetare ba tare da gida, kuɗi, ko dukiya ba, yana fassara komai daga “ƙarfen stylus” na kwamfutar tafi-da-gidanka. Yana ƙoƙarin barin komai a mafi kyau fiye da yadda ya same shi.
contact

RBT Kyauta kuma Bude Tushen
Manhajar RBT da shafin suna bude tushen. Wataƙila kana so ka taimaka ko inganta shi!
