Skip to content

Back to Search

Select a Chapter: 1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |34 |35 |36 |37 |38 |39 |40 |

Names 8

Hide Headers (H)
Hide Images (I)
Hide Literal (L)
Hide Verse References (V)

RBT Paraphrase

No results found for chapter 8.

RBT Hebrew Literal

and he is saying He Is a god/don't/toward Drawn Out ("Moses") he has said a god/don't/toward Inner Conceived One ("Aaron") את-self eternal the hand of yourself in the hand upon/against upon/against and upon את-self eternal upon/against an earth of Dual-Siege
and he is stretching out Inner Conceived One ("Aaron") את-self eternal hand of himself upon/against of Dual-Siege and you/she is climbing up את-self eternal an earth of Dual-Siege
an upright one in the hand and they are climbing up את-self eternal upon/against an earth of Dual-Siege
and he is summoning/reading Pharaoh and he is saying a god/don't/toward He Is from out of myself את-self eternal the Gathered People and they are sacrificing to He is
and he is saying Drawn Out ("Moses") upon myself to yourself/walk
and he is saying and he is saying as the ordered word of yourself in order that you are perceiving that there is not mighty ones of ourselves

and he is going out Drawn Out ("Moses") and Inner Light Pharaoh Drawn Out ("Moses") a god/don't/toward He Is upon/against has ordered-words which name
and he is making He Is as a word Drawn Out ("Moses") from out of from out of and from out of
their eternal selves the Earth
and he is perceiving Pharaoh that she has become את-self eternal and not he has heard/hear toward themselves as when has ordered-words He Is
and he is saying He Is a god/don't/toward Drawn Out ("Moses") he has said a god/don't/toward Inner Conceived One ("Aaron") את-self eternal את-self eternal the Earth and he has become within the whole an earth of Dual-Siege
an upright one and he is stretching out Inner Conceived One ("Aaron") את-self eternal hand of himself את-self eternal the Earth and she has become all the Earth he has become within the whole an earth of Dual-Siege
an upright one in the hand את-self eternal and not they are finished/able and she has become
and they are speaking a god/don't/toward Pharaoh mighty ones Himself a heart Pharaoh and not he has heard/hear toward themselves as when has ordered-words He Is
and he is saying He Is a god/don't/toward Drawn Out ("Moses") to the faces Pharaoh Behold and you have said toward himself in this way he has said He Is he has sent my Gathered/with me
that if את-self eternal my Gathered/with me behold myself within yourself את-self eternal the Dusk of Dual-Siege את-self eternal the Dusk and also the Ground of Adam which themeselves upon herself
within the Day Himself את-self eternal an earth which my Gathered/with me he stood upon herself in order that not name in order that you are perceiving that myself He Is within the center the Earth
in between my Gathered/with me and between in company with you he is becoming this one
and he is making He Is an upright one and he is coming in make heavy/honor the house of herself Pharaoh an earth of Dual-Siege the Earth from the faces the Dusk
and he is summoning/reading Pharaoh a god/don't/toward Drawn Out ("Moses") and he is saying walk! in the earth
and he is saying Drawn Out ("Moses") not he who is erected to make an upright one that of Dual-Siege to He is mighty ones of ourselves favor/grace/lo! את-self eternal of Dual-Siege to the eyes of themselves and not
road three days in the Desolate/Word-Wilderness to He is mighty ones of ourselves as when he is saying
and he is saying Pharaoh my self your eternal selves to He is mighty ones of yourselves in the Desolate/Word-Wilderness not away from/separation of myself
and he is saying Drawn Out ("Moses") Behold my self a god/don't/toward He Is the Dusk tomorrow a god/don't/toward Pharaoh in order that not he has sent את-self eternal the Gathered People to He is
and he is going out Drawn Out ("Moses") Pharaoh a god/don't/toward He Is
and he is making He Is as a word Drawn Out ("Moses") the Dusk not one
Pharaoh את-self eternal also this one and not he has sent את-self eternal