Skip to content
RBT Translation:

And he is saying elohim, a red-one was made within the shadow-phantom of ourselves,43 according to our figure,44 and they have descended45 in a fish46 of the Sea, and in a flying-one of the Dual-Heavenly-ones, and in the behemah, and in the whole of the Earth, and in the whole of the Gliding-one the Gliding-one47 upon the Earth.

RBT Paraphrase:
A Fake one Made in the Shadow
And mighty ones is saying, "A Man ("adam") has been made within the shade-phantom of ourselves, according to the figure of ourselves! And they are descending within a fish of the Sea, and within a flyer of the dual heavenly ones, and within a beast, and within all of the Earth, and within all of the Gliding one, the Gliding one upon the Earth!"
LITV Translation:
And God said, let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over all the creepers creeping on the earth.
ESV Translation:
Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”
Brenton Septuagint Translation:
And God said, Let us make man according to our image and likeness, and let them have dominion over the fish of the sea, and over the flying creatures of heaven, and over the cattle and all the earth, and over all the reptiles that creep on the earth.

Footnotes

43

The Shade Phantom

The preposition for “in” (בְ) is never used as a function of comparison anywhere in the Hebrew scriptures. That function belongs to כִ which is used with the next word “figure”. The suffix is possessive, “our shadow phantom”. Strong’s #6754, tselem. “From an unused root meaning to shade; a phantom”. A shadow image. Cf. Gesenius.

A dark-one and a death-shadow [tsel]…” Job 3:5 literal

they have come in the shadow [tsel] of my beam…” Gen 19:8 literal

a man [ish] is walking himself only in a shadow-image [tselem].  They are roaring only a vapor,. He is heaping up and he is perceiving not who gathers them.” Psalm 39:6 literal

Hebrew נעשה he was made. The root is עשה to make. This was translated in a first person plural Qal form "we are making" as a matter of bias, as it is also the Niphal passive third person singular form, "he has been made."

 

44

Strongs’ #1823, demuth. Model, figure, form, similitude, of external appearance, figure, pattern, shape. Examples are “pattern of the altar” 2 Kin. 16:10, and “figure of adam” Ezekiel 1:5

45

The interpretation of "to rule" is taken from the weak verb Strong’s #7287, radah. Rule, dominate, reign, have dominion. However as a third person plural form (ירדו) this contradicts the singular noun "adam." This also assumes the letter ה was dropped from רָדָה which is typical for weak verbs. The more obvious and grammatically fitting word here is ירד yarad "to descend" (cf. Strong's #3381) they have descended. Also verse 28.

46

Singular noun. בִּדְגַ֤ת In a female fish. This word occurs here, verse 28, Eze. 29:4-5, 47:10. The narrative of Genesis 1 is presented not in plural words as one might expect but through singular nouns. This female fish, dagat is the counterpart of the male fish, dag, which swallows Jonah. She appears in Ezekiel 47:10 as “the fish of the Great Sea.” Dagon is a (fish?) god, according to Judges 16:23.

47

Hebrew הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ ha-remes ha-romes. Masculine singular + masculine participle verb with definite articles. The Crawling Crawler. The Law gives a few unidentified variations of a definitive masculine creature “over the Earth” that play on the same words:

  • הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ Crawling Crawler (Gen. 1:26)

  • הַשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ Creeping Creeper (Gen. 7:21)

  • הַשֶּׁ֖רֶץ הָרֹמֵ֥שׂ Creeping Crawler (Lev. 11:44)