Category: commentary
-
את (AΩ) – The Sign of the Eternal Self
Read More →Strongs Definitions gives: אֵת ʼêth, ayth; apparent[ly] contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. It is a curious thing that James Strong gives the precise representation in English and […]
-
The Self Referential Paradox of Life – I am what I am
Read More →ידו בכל ויד כל בו …the hand of himself is within all and the hand of all is within himself spoken of Ishmael “He Hears” in Genesis 16:12 RBT Which comes first, the seed or the tree? Genesis 1:11 presents a challenging text: And mighty ones is saying, the Earthly One is sprouting a sprout […]
-
“so that they may sober-up the new one to be fond of men, fond of children”
Read More →Titus 2:4 was apparently never translated literally, with possessive pronouns being added, and the singular word for “new” being interpreted as plural ‘young women’. But the reading of the original yields instruction that the older ‘sober-up’ the new one to be affectionate, agreeable, and fond toward men and children. hina sōphronizōsin tas neas philandrous einai […]
-
The Lost John 3:16 Verse
Read More →What if one translated according to the grammatical rules without picking and choosing which grammatical rules to follow in favor of bias or traditions, but just read it at face value without any fear of being burned at a stake? For God so loved.. the “so” is a word that means “thus” or “in this […]
-
The Most Common Hebrew Morphemes
Read More →The most common part of speech found in the Hebrew Scriptures is unsurprisingly the noun, of which there are about 170,000. There are around 52,931 Conjuctive-Waws, and 11,092 mysterious aleph-tav (אֵת) particles. Names of persons appear about 26,548 times, while name of God (Tetragrammaton) appears 6,544 of those times. Morph Code Part of Speech Count […]
-
“he who destroys away his soul-life will save her”
Read More →he who seeks to save his soul-life will destroy away herself, but whoever will destroy away the soul-life of himself for the sake of myself and of the gospel, he will save herself. This is the literal of Mark 8:35, Mat. 16:25, Luk. 17:33. So much left out of translation! Translations that give “loses his […]
-
“here and here and in the middle Jesus”
Read More →John’s linguistics are strange and difficult to picture in this verse compared with his word usage in other parts of his writings: …where they staked him, and with him two others, here and here, but the middle, the Jesus. John 19:18 literal What does “here and here” mean? This is odd. Elsewhere, John is a […]
-
When Scholars and Professors Can’t be Trusted
Read More →A fundamental feature of biblical Hebrew is how it is a binary-gendered language—the whole of it is mainly written lexigraphically in either masculine or feminine. Both the nouns and verbs are constructed accordingly. There are no gender-neutral nouns, with the exception of a few “common noun” constructs which themselves are not always clear. There are […]
-
Basileia tōn Ouranōn – “The Queen of Heavenly-ones”
Read More →See also Queen Inside, Queen Esther vs. Vashti, Queen of Sheba The Greek word for “heaven” is ouranós – heaven (singular), and nearly as often used in the plural (“heavens“). “The singular and plural have distinct overtones and therefore should be distinguished in translation (though unfortunately they rarely are)” (G. Archer) One could render it […]
-
העלם Ha-Olam “The Eternal One/Concealed One”
Read More →In my many years of Hebrew study, I have often come across a sneaky practice of scholars where they take a simple objective word and interpret (more like morph) it into a more subjective concept for the purpose of avoiding readings that seem too weird for common sense to endure. The Hebrew word “olam” עוֹלָם […]