ในงานเขียนภาษากรีกยุคแรกและที่มีความประณีตมากกว่า เช่น งานเขียนของเพลโต (Plato) คำว่า ἀπεκρίθη (apekrithē) และ ἀποκριθήσομαι (apokrithēsomai) ในรูปประธานถูกกระทำ (passive sense) มักจะไม่ถูกใช้เพื่อสื่อความหมายว่า “เขาตอบ” แต่จะใช้คำว่า ἀποκριθῆναι (apokrithēnai) และ ἀποκρίνασθαι (apokrinasthai) สลับกันแทน
ในพันธสัญญาใหม่ มีการใช้รูปประธานถูกกระทำ (passive form) **ἀπεκρίθη** (**apekrithē**) ที่แปลกออกไป รูป aorist middle คือ ἀπεκρίนาโต (apekrinato) ปรากฏเพียงไม่กี่ครั้ง เช่นใน มัทธิว 27:12, มาระโก 14:61, ลูกา 3:16, ลูกา 23:9, ยอห์น 5:17, 19, ยอห์น 12:23 และ กิจการ 3:12
สิ่งที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญมากคือข้อเท็จจริงที่ว่า มันปรากฏร่วมกับคำว่า “เขากล่าว” หลายครั้ง เช่น “เขาแยกออกและกล่าว” ดังนั้นการแปลว่า “เขาตอบและกล่าว” จึงเป็นการซ้ำซ้อนและไม่จำเป็นอย่างแน่นอน
ดังนั้น ในขณะที่งานเขียนภาษากรีกยุคแรกนิยมใช้รูปคำที่แตกต่างกันสำหรับคำว่า “เขาตอบ” แต่ผู้เขียนพันธสัญญาใหม่ไม่ได้พึ่งพารูปคำเหล่านั้น แต่เลือกที่จะใช้รูปประธานถูกกระทำ **ἀπεκρίθη**
**ἀποκρίνω** (apokrinō) ปรากฏ 232 ครั้งในพันธสัญญาใหม่ (ดู Strong’s #611) ในภาษากรีกคลาสสิก หมายถึง “แยกออก” หรือ “เลือก”
ตามพจนานุกรม LSJ (Liddell, Scott, Jones) “แยกไว้ต่างหาก” หรือ “ถูกแบ่งหรือแยกออก” ἀποκรίνω (apokrinō) มีการใช้งานที่หลากหลายดังนี้:
- แยกไว้ต่างหาก: การใช้งานนี้ถูกเสนอในงานเขียนอย่างเช่น “Plutarch” ของเพลโต และแหล่งข้อมูลอื่นๆ เช่น Pherecrates และ “Varia Historia” ของ Aelian
- ถูกแบ่งหรือแยกออก: ในรูปประธานถูกกระทำ ἀποκρίνθη (apokrinthē) มันบ่งบอกถึงการถูกแยกหรือแบ่งออก ตัวอย่างเช่น ใน “Iliad” ของโฮเมอร์ มันบรรยายถึงแชมเปี้ยนสองคนถูกแยกออกจากฝูงชน นอกจากนี้ยังพบในบริบทอื่นๆ เช่น การบรรยายถึงการแยกตัวของธาตุต่างๆ ในจักรวาลวิทยา (cosmogony) หรือการแยกตัวของประชาชาติต่างๆ
คำนี้ครอบคลุมทั้งการแยกทางกายภาพ เช่นในกรณีของนักรบที่ถูกแยกออกจากกันโดยไม่มีผลแพ้ชนะที่เด็ดขาด และการแยกทางแนวคิด เช่น เมื่อองค์ประกอบที่แตกต่างกันถูกนำมารวมไว้ภายใต้ชื่อเดียว
ปัญหาของการแปลรูปประธานถูกกระทำ ἀποกρίνθη ว่า “เขาตอบ” คือ แม้ว่า “เขาตอบ” จะเป็นการแปลที่พบบ่อยสำหรับรูป aorist passive ของ ἀποκρίνθη (apokrinthē) แต่มันไม่ได้สื่อถึงแง่มุมของการถูกกระทำของคำกริยาได้อย่างครบถ้วน การแปลที่แม่นยำกว่าซึ่งคำนึงถึงรูปประธานถูกกระทำควรจะเป็น “เขากำลังถูกตอบ” หรือ “เขาได้ถูกตอบ” สิ่งนี้เน้นย้ำถึงข้อเท็จจริงที่ว่าประธานเป็นผู้รับการกระทำของการถูกตอบ มากกว่าที่จะเป็นผู้ตอบเอง
เมื่อผู้เขียนพันธสัญญาใหม่มุ่งเน้นไปที่รูปแบบบางอย่าง การเลือกใช้คำเฉพาะ หรือรูปทางภาษา นั่นหมายความว่าพวกเขาตั้งใจให้เรา ใส่ใจกับสิ่งเหล่านั้นอย่างใกล้ชิด