Category: Uncategorized
-
את (AΩ) – O Sinal do Eu Eterno
Read More →As Definições de Strong fornecem: אֵת ʼêth, ayth; aparentemente contraído de H226 no sentido demonstrativo de entidade; propriamente, o eu (mas geralmente usado para apontar mais definitivamente o objeto de um verbo ou preposição, inclusive ou nomeadamente):—[como tal, não representado em inglês]. É curioso que James Strong forneça a representação precisa em inglês e depois […]
-
את (AΩ) – ਅਨਾਦਿ ਸਵੈ ਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹ
Read More →ਸਟ੍ਰੌਂਗਜ਼ ਦੀਆਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ: אֵת ʼêth, ayth; ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ H226 ਤੋਂ ਸੰਕੁਚਿਤ, ਹੋਂਦ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ; ਸਹੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਸਵੈ (ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਸਬੰਧਕ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਨਿਸ਼ਚਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਜਾਂ ਅਰਥਾਤ):—[ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ]। […]
-
את (AΩ) — Знак Вечного Я
Read More →Определения Стронга гласят: אֵת ʼêth, ayth; видимо, сокращено от H226 в указательном смысле сущности; собственно, самость или само (но обычно используется для более точного указания на объект глагола или предлога, «именно» или «а именно»): — [как таковое не представлено в английском языке]. Любопытно, что Джеймс Стронг дает точное определение на английском языке, а затем утверждает, […]
-
את (AΩ) – Dấu ấn của Bản ngã Vĩnh cửu
Read More →Định nghĩa của Strong cho biết: אֵת ʼêth, ayth; có vẻ được rút gọn từ H226 theo nghĩa chỉ định của một thực thể; đúng nghĩa là, bản ngã (nhưng thường được dùng để chỉ ra một cách xác định hơn tân ngữ của một động từ hoặc giới từ, thậm chí hoặc cụ thể […]
-
את (AΩ) — Знак Вічного Я
Read More →Визначення Стронга дають: אֵת ʼêth, ayth; очевидно, скорочено від H226 у вказівному значенні сутності; власне, самість (але зазвичай використовується для більш точного вказування на об’єкт дієслова або прийменника, саме або а саме): — [як таке не представлене в англійській мові]. Цікаво, що Джеймс Стронг дає точне представлення англійською мовою, а потім каже, що воно «не […]
-
את (AΩ) – நித்திய சுயத்தின் அடையாளம்
Read More →ஸ்ட்ராங்ஸ் வரையறைகள் (Strongs Definitions) வழங்குகின்றன: אֵת ʼêth, ayth; ஒரு பொருளின் சுட்டிக்காட்டும் பொருளில் H226-லிருந்து வெளிப்படையாகச் சுருக்கப்பட்டது; சரியாகச் சொன்னால், சுயம் (ஆனால் பொதுவாக ஒரு வினைச்சொல் அல்லது முன்னிடையின் பொருளை இன்னும் திட்டவட்டமாகச் சுட்டிக்காட்டப் பயன்படுத்தப்படுகிறது):—[ஆங்கிலத்தில் இது பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப்படவில்லை]. ஜேம்ஸ் ஸ்ட்ராங் ஆங்கிலத்தில் துல்லியமான விளக்கத்தைக் கொடுத்துவிட்டு, அது “ஆங்கிலத்தில் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப்படவில்லை” என்று கூறுவது ஒரு விசித்திரமான விஷயம், ஆனால் நிச்சயமாக அவர் அதன் வெளிப்படையான பயன்பாட்டையே குறிப்பிடுகிறார். இந்த “வெளிப்படையான பயன்பாடு” […]
-
את (AΩ) – Znak Wiecznego Ja
Read More →Definicje Stronga podają: אֵת ʼêth, ayth; najwidoczniej skrócone od H226 w sensie wskazującym na istotę; właściwie: ja/siebie (ale zazwyczaj używane do dokładniejszego wskazania dopełnienia czasownika lub przyimka, nawet lub mianowicie): — [jako takie nieposiadające odpowiednika w języku angielskim]. To osobliwe, że James Strong podaje precyzyjne przedstawienie w języku angielskim, a następnie twierdzi, że jest ono […]
-
את (AΩ) – Tanda dari Diri yang Kekal
Read More →Definisi Strong memberikan: אֵת ʼêth, ayth; tampaknya disingkat dari H226 dalam pengertian demonstratif tentang entitas; secara tepat, diri (tetapi umumnya digunakan untuk menunjukkan secara lebih pasti objek dari kata kerja atau kata depan, bahkan atau yaitu):—[seperti itu tidak terwakili dalam bahasa Inggris]. Adalah hal yang aneh bahwa James Strong memberikan representasi yang tepat dalam bahasa […]
-
את (AΩ) – 永恆自我的記號 (The Sign of the Eternal Self)
Read More →Strongs 定義如下: אֵת ʼêth, ayth;顯然縮寫自 H226,具有實體的指示意義;正確而言,指自我(但通常用於更明確地指出動詞或介詞的對象,甚至是或即是):— [在英語中不具代表性]。 令人好奇的是,James Strong 給出了精確的英語表達,接著卻說它「在英語中不具代表性」,但他指的當然是其*表觀用法*。這種「表觀用法」足以讓聖經學者和翻譯者字面上抹去了超過 **10,000 處** 該詞的出現。 完整形式 H226 אות 是記號或標誌,意為轉動或旋轉: 記號:中間的人,被邊界標記出來 另一件令人好奇的事是,一個人發現自己被標記出來、被切斷、被關在門外或被阻擋而*無法觸及自己的自我*,是多麼常見。沒有什麼比這更能扼殺一個人了,這自古以來就為人所知——希臘人有一句格言:Γνῶθι σεαυτόν,「認識你自己」。有一件事是肯定的,對於一個想要照「律法的鏡子」以期發現並理解自己的人來說,因為學者們如此徹底地封鎖並隔離了 את 這個詞,他將永遠看不到這 11,000 次出現的「自我」一詞。 Strongs #226。希伯來語 אות,記號、標誌。希伯來字母 ו 是代表「人」或「釘子」的字母/數字。「人」在中間,被永恆自我(又名「心中隱藏的人」彼前 3:4 RBT)所包圍,我自己是「首先的」和「末後的」,是「Alpha」和「Omega」,在希伯來語中是 א 和 ת。這最初出現在該隱的背景中,即「該隱的記號」。 「第一個」和「第二個」 את Strong’s #853 et。這被稱為「不可翻譯的受格標記」,但從未被完全理解。它由希伯來字母表的第一個和最後一個字母組成。肯定是有原因的吧? 這個標記的起源世世代代困擾著拉比和學者。公元 1 世紀的猶太學者拉比阿奇瓦(Rabbi Akiva)稱之為「神之手的標記」。 「O」 啟示錄在希臘語中給出了其含義的提示:「我,我自己是 A 和 Ω,起頭和終結……」(啟示錄 1:8 RBT)。「O」?在希臘語中,這個字母本身帶有一個定冠詞,「The O」。為什麼? 關於她 這個關鍵詞 […]
-
את (AΩ) – Alamar Kai Madawwami
Read More →Ma’anar Strongs ta bayar da: אֵת ʼêth, ayth; a bayyane an takaita shi daga H226 a ma’anar nuna kasancewa; a zahiri, kai (amma galibi ana amfani da shi don nuna takamaiman abin da aikatau ko rigafi ke nufi, koda kuwa ko wato):—[a matsayin haka ba a wakilta shi a Turanci ba]. Abu ne mai ban […]