Skip to content

Genesis 11:3

And they are saying, a man to his neighbor,427 `Give, we are becoming-whitened429 whitened-bricks,430 and we are setting-on-fire431 for a fiery-one432 And the White-one is becoming to-themselves for a stone. And the Foaming-tar433 he has become to-themselves for the Foaming-clay.434

Footnote:

428

Strong’s 3051, yahab. To provide, yield, pay. This form habah is imperative with a 3rd person feminine suffix meaning "pay her." Such a meaning, being unacceptable to certain biases, was treated as a sort of "paragogic heh" feature found on some imperatives.

The Aramaic yahab (#3052) is used in the context of paying numerous times. The derivative noun yehab (#3053) is used for lot, burden, or something given (Ps. 55:22). It occurs 33 times whereas nathan, to give, occurs over 2000 times in the Hebrew Scriptures. The name Yahweh Yireh, otherwise known as “the LORD provides” is actually Yahweh is seeing (Gen. 22:14).