Skip to content

Genesis 1:16

And he is making elohim אֶת-second the Great Curses,31 אֶת-the Great Light-place for an allegory of the Hot-one, and אֶת-the Small Light-Place32 for a allegory33 of the Night-hers, and the Circular-ones.34


Footnote:

31

Hebrew את שני המארת הגדלים. eternal self second the Great Curses. As noted in the previous verse, המארת "ha'me'arot" is the word for "curse" with a definite article here. שני can be either two or second. Here it refers to the second one as in the previous "second day." The context is that of a division between two, and now the second are becoming Great Curses.

Do we add a vowel point for a letter that is not there? And make it read "me'orot"? Or read it as is?