Skip to content

Verse

Ἔλεγε δὲ τὸν Ἰούδαν Σίμωνος Ἰσκαριώτην· οὗτος γὰρ ἔμελλεν αὐτὸν παραδιδόναι, εἷς ὢν ἐκ τῶν δώδεκα.
RBT Greek Interlinear:
2036  [list]
elegen
ἔλεγεν
had said
V-IIA-3S
1161  [list]
de
δὲ
then
Conj
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2455  [list]
Ioudan
Ἰούδαν
Judas
N-AMS
4613  [list]
Simōnos
Σίμωνος
Hearing
N-GMS
2469  [list]
Iskariōtou
Ἰσκαριώτου
Iscariot
N-GMS
3778  [list]
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
1063  [list]
gar
γὰρ
for
Conj
3195  [list]
emellen
ἔμελλεν
was about
V-IIA-3S
3860  [list]
paradidonai
παραδιδόναι
to betray
V-PNA
846  [list]
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
1520  [list]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
1537  [list]
ek
ἐκ
from out
Prep
3588  [list]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1427  [list]
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-GMP
RBT Translation:
Judas - Man of the Cities
He was speaking, now, the Caster of Hearer Man-of-Cities [Judas of Simon Iscariot],75b for this one was about to give over himself, one, from out of the Twelve.
The Twelve.

"broken pieces/bones" or "hours" before "one", the seventh one (also called a single "bone of the Day").

"I became quiet and he is breaking me up and he has grasped me in the neck and is dashing me to pieces and is standing me up to himself, to the guardhouse." (Job 16:12 RBT)

"I strike under the eye [black-eye] of myself the body and enslave, lest how myself having preached to others I might become unapproved/rejected." (1 Corinthians 9:27 RBT)

LITV Translation:
But He spoke of Judas Iscariot, Simon's son, for this one was about to betray Him, being one of the Twelve.
ESV Translation:
He spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray him.

Footnotes

75b

Man of the Cities "Ish-Qiryot"

There are a few various words for "city in the Hebrew, each with their own etymological connotation:

  1. עִיר (ir): The root of this word is ע־ר־ה (ayin - resh - heh), which carries the general sense of "watching" or "being awake." The concept of a city might derive from the idea of a place where people are awake and active. Strong's #5892.

  1. קִרְיָה (kiryah) from which "Iscariot is derived: The root of this word is ק־ר־ה (kuf - resh - heh), which has meanings related to "meeting" or "calling." "Kiryah" might suggest a place where people gather or are called together. Strong's #7151.

  2. עִירִיָּה (iriyah): This word is derived from the root ע־ר־י (ayin - resh - yod), which is related to the concept of "watching" or "guarding." In this context, "iriyah" might refer to a place where there is organized oversight or governance. Strong's #5892 (same as עִיר).

  3. בִּירָה (birah): castle, fortress. It is used to describe the temple in Jerusalem (1 Chronicles 29:1, 19). It is also used to describe a fortress near the temple in Jerusalem (Nehemiah 2:8; Nehemiah 7:2).

    In the phrase "בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה" (Birah Shushan), it refers to a fortress in the city of Shushan (Nehemiah 1:1; Esther 1:2, 5; Esther 2:3, 5, 8; Esther 3:15; Esther 8:14; Esther 9:6, 11, 12; Daniel 8:2). This fortress is mentioned in relation to significant events in the Book of Esther and other historical accounts. Strong's #1002.

  4. מְדִינָה (medinah): This word comes from the root ד־י־ן (dalet - yod - nun), which means "judgment" or "justice." Over time, "medinah" evolved to refer to a political entity or state, including its administrative center or cities within it. Strong's #4082.