Chapter 4
John 4:47
Verse
Οὗτος ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ἥκει ἐκ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἀπῆλθε πρὸς αὐτόν, καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα καταβῇ καὶ ἰάσηται αὐτοῦ τὸν υἱόν· ἔμελλε γὰρ ἀποθνῄσκειν.
RBT Greek Interlinear:
3778
[list] houtos οὗτος this one DPro-NMS |
191
[list] akousas ἀκούσας he who has heard of V-APA-NMS |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
2424
[list] Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
2240
[list] hēkei ἥκει is come V-PIA-3S |
1537
[list] ek ἐκ from out Prep |
3588
[list] tēs τῆς the Art-GFS |
2449
[list] Ioudaias Ἰουδαίας of Judea N-GFS |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
3588
[list] tēn τὴν the Art-AFS |
1056
[list] Galilaian Γαλιλαίαν Galilee N-AFS |
565
[list] apēlthen ἀπῆλθεν are departed V-AIA-3S |
4314
[list] pros πρὸς toward Prep |
846
[list] auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2065
[list] ērōta ἠρώτα was asking V-IIA-3S |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
2597
[list] katabē καταβῇ might have come down V-ASA-3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2390
[list] iasētai ἰάσηται heal V-ASM-3S |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
5207
[list] huion υἱόν a son N-AMS |
3195
[list] ēmellen ἤμελλεν he was going V-IIA-3S |
1063
[list] gar γὰρ for Conj |
599
[list] apothnēskein ἀποθνήσκειν to die V-PNA |
RBT Translation:
Weak and Ready to Die Away
This one, he who has heard that the Salvation had arrived out the Land of the Casters [Judea] into the Land of the Circuit, went to himself and was questioning that he might descend and heal the son of himself, for he was ready to die away.73bLITV Translation:
Hearing that Jesus was coming from Judea into Galilee, this one went out to Him and asked Him that He would come and heal his son, for he was about to die.
Hearing that Jesus was coming from Judea into Galilee, this one went out to Him and asked Him that He would come and heal his son, for he was about to die.
ESV Translation:
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
Footnotes
73b | Dying Away From the Whole Strongs NT 599: ἀποθνῄσκω, apothnéskó. To die away from. Dying away or off from what? The Whole. As many as are ready to throw in the towel on "Faith" or "God", they are brought to the end of themselves in the House of Misery. They searched and found not. And the more they searched, the further down into the Abyss they went, sick, weak, and infirm.
Putting it together: "ἀποθνῄσκω" (apothnēskō) can be understood as "to die away" or "to perish from" in English, where the prefix "ἀπο-" (apo-) indicates a sense of separation or departure, and "θνῄσκω" (thnēskō) means "to die." |