Skip to content

John 4:47


Footnote:

73b

Destined to Die Off/Away From the Whole

Strongs NT 599: ἀποθνῄσκω, apothnéskó. To die away from.

Dying away or off from what? The Whole. As many as are ready to throw in the towel on "Faith" or "God", they are brought to the end of themselves in the House of Misery. They searched and found not. And the more they searched, the further down into the Abyss they went, sick, weak, and  infirm. 

  • "ἀπο-" (apo-): This prefix often denotes separation, cessation, or removal. It can be translated as "away" or "from."
  • "θνῄσκω" (thnēskō): This root verb means "to die" or "to perish."

Putting it together: "ἀποθνῄσκω" (apothnēskō) can be understood as "to die away" or "to perish from" in English, where the prefix "ἀπο-" (apo-) indicates a sense of separation or departure, and "θνῄσκω" (thnēskō) means "to die."

ἤμελλεν is the 3rd person singular, imperfect indicative active of μέλλω, meaning “to be about to,” “to intend,” or “to be destined to.” It is typically followed by an infinitive, indicating an action that was expected or imminent in the past. The imperfect tense imparts a sense of ongoing expectation or unfulfilled intention (e.g., ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν, “he was going to die”)