Chapter 3
John 3:15
ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteuōn πιστεύων he who trusts V-PPA-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echē ἔχῃ might have V-PSA-3S |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēn ζωὴν life N-AFS |
Strongs 166
[list] Λογεῖον Perseus aiōnion αἰώνιον everlasting Adj-AFS |
RBT Hebrew Literal:
so that all, the one who trusts within himself may hold zoe-life eternal.

“And Moses is making a serpent of a bronze one, and he is hearing himself on account of the Signal; and he has become if the Serpent has bitten any self eternal man, and he has looked toward a serpent of the Bronze One, and he has lived.”(Numbers 21:9 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That every one believing in him perish not, but have eternal life.
That every one believing in him perish not, but have eternal life.
LITV Translation:
that everyone believing into Him should not perish, but have everlasting life.
that everyone believing into Him should not perish, but have everlasting life.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.