Skip to content
Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευΐτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν, Σὺ τίς εἶ;
RBT Greek Interlinear:
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Kai
Καὶ
And
Conj
3778  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hautē
αὕτη
she
DPro-NFS
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ


the
Art-NFS
3141  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
martyria
μαρτυρία
testimony
N-NFS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2491  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Iōannou
Ἰωάννου
Favored
N-GMS
3753  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hote
ὅτε
when
Adv
649  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
apesteilan
ἀπέστειλαν
sent
V-AIA-3P
4314  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
pros
πρὸς
toward
Prep
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Casters
Adj-NMP
1537  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ex
ἐξ
from out
Prep
2414  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Hierosolymōn
Ἱεροσολύμων
Foundation of Peace
N-GNP
2409  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hiereis
ἱερεῖς
priests
N-AMP
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
kai
καὶ
and
Conj
3019  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Leuitas
Λευίτας
Levites
N-AMP
2443  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hina
ἵνα
so that
Conj
2065  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
erōtēsōsin
ἐρωτήσωσιν
they might ask
V-ASA-3P
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
4771  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
5101  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
tis
τίς
who
IPro-NMS
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
RBT Translation:
The Cast Seed/Building Stone
And herself,33 she is the Witness of the Favored34 when the Casters34a sent away toward himself, from The Foundation of Peace, priests and Wreathed-ones,34b that they might question himself, "Who are you?"
Levites, Wreathed Ones, enjoined.

The Hebrew word לויה (livyah) has the meaning of "something attached" or "a wreath." It is derived from the same root as "Levi" (לוי), the name of the tribe, emphasizing the idea of being "attached" or "joined". A Levite (from above) is one who is eternally united with himself--the first and last becoming one.

Who are you?
LITV Translation:
And this is the witness of John, when the Jews sent priests and Levites that they might ask him, Who are you?
ESV Translation:
And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

Footnotes

33

she is a testimony. That is, Hagar, the one who was given into the bosom of the Father (Gen. Hagar was sent away (divorced) in an eternal sense so that she should "come back around". Strong’s #G3778, hauté. Demonstrative pronoun. She, this-one. A feminine singular pronoun connected the feminine noun witness. It is not neuter. Choose whether to render the word "this" or "she" is a matter of bias.

34

Ancient Greek adds a definite article the (#G3588) to proper names.

34a

Greek #2453, Ἰουδαῖος, Jewish, Jews. From the fourth son of Jacob [Heel Chaser], and the tribe named after him. The meaning is derived from Genesis 29:35 from Leah, his blind/poor sight mother who said, "The Foot-strike, I am casting/throwing [אוֹדֶה odeh] the eternal self He Is..."

This word אוֹדֶ֣ה is the first person incomplete Hiphil causative form of the verb ידה yadah. It means to throw or cast with the hand, yad meaning "hand". Cf Strongs #3034. The meaning "give thanks, laud, praise;" and thus Jews as "praisers/praised ones" is an extended, metaphorical meaning based on the idea of using the hand somehow in an act of praise or giving thanks. As Strongs Concordance says,

"A primitive root; used only as denominative from yad; literally, to use (i.e. Hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands);"

Even shooting arrows,

Those who bend the bow, shoot [yadah] towards her, do not spare..." (Jeremiah 50:14 RBT)

 

34b

Jews from Jerusalem, priests and Levites. Hebrew words translated. Jews (Yehudim) means praised ones or cast ones (as a seed), Jerusalem is Foundation of Completeness/Peace (Yarah and Shalom), and Levi means garland or wreath, signifying eternally intertwined/joined.