Skip to content
RBT Hebrew Literal:
And toward Spearhead and toward his gift he has not looked attentively. And he is inflaming163 to Spearhead exceedingly, and his faces are falling.164
RBT Paraphrase:
And toward Spearhead and toward a gift of himself, he has not looked attentively. And he is inflaming Spearhead exceedingly, and they are falling, the faces of himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to Cain and to his offering he looked not: and Cain will be very angry, and his countenance will fall.
LITV Translation:
And He did not look to Cain and to his offering. And Cain glowed greatly with anger, and his face fell.
ESV Translation:
but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his face fell.
Brenton Septuagint Translation:
but Cain and his sacrifices he regarded not, and Cain was exceedingly sorrowful and his countenance fell.

Footnotes

163

Cain vs. Abel: Who is Who?

Hebrew ויחרand he is kindling/scorching/burning up.  The Hebrew charah (Strong’s #2734) but see also charar (Strong's #2787) meaning to kindle, glow, burn up, scorch. It has always been interpreted as "anger" and is used of people, not abstract things. It is typically and uniquely expressed as he is kindling to himself or he is kindling his nostril in. For example,

And a nostril of Yahweh is burning within Moses…” Ex. 4:14 RBT

In the singular "nostril", meaning Meaning Yahweh has two nostrils..

"Yahweh within Moses" would mean Yahweh kindling ablaze within Moses. In instances like these translators force the singular masculine Qal form to mean an abstract (causative) “it”. That is, they assume that some “event” or “circumstance” is being referred to by the verb, i.e. it burned to Cain. From this odd conjecture, translators might then change it altogether to a causative “it angered” even though a Hiphil causative verb form is not used here. This is forcing an odd and ambiguous meaning onto a concrete verb in favor of a tradition. How does an “event” burn in anger? This same verb ויחר is used of Jacob in Gen. 30:2 who "kindled ablaze in Rachel."

164

falling. Hebrew naphal, Strong’s #5307. The same root word of Nephalim, the fallen ones. See note on Genesis 6:4.