Genesis 18:5
And I will take a bit of food, and strengthen your heart, afterwards ye shall pass away; for, for this ye passed over to your servant And they will say, Thou shalt do according to what thou saidst.
And I will bring a bite of bread and will sustain Your heart. Then You may pass on, for this is why You have passed over to Your servant. And they said, Do so, as you have said.
Error retrieving verse.
And I will bring bread, and ye shall eat, and after this ye shall depart on your journey, on account of which refreshment ye have turned aside to your servant. And he said, So do, as thou hast said.
Footnotes
630 | Strong’s #6595, path. A morsel, broken piece, fragment. A rather odd offering—only a piece of bread? Or is there something else to this? |
631 | Strong’s #5582, saad. To support, prop. This is verb is specially used in connection with the heart, i.e. support your heart. “Sustain” “refresh” etc. are implied meanings. David, a “man like his heart”, applies this word to himself in at least three Psalms, “You are giving to me a shield of your deliverance, and your right hand is supporting [saad] me…” Psalm 18:35 literal Yahweh has sought to him a man like his heart, and Yahweh is charging him to a leader over his people…” 1 Samuel 13:14 literal |
632 | Passing-by… “Amen I am saying to yourselves, until the Heaven and the earth pass-by [#3928], one iota or one little horn, no will not pass-by from the Law, until the whole becomes.” Matt. 5:18 literal |