Skip to content

Genesis 18:5

וְ אֶקְחָה פַת לֶחֶם וְ סַעֲדוּ לִבְּכֶם אַחַר תַּעֲבֹרוּ כִּי עַל כֵּן עֲבַרְתֶּם עַל עַבְדְּכֶם וַ יֹּאמְרוּ כֵּן תַּעֲשֶׂה כַּ אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ
And I am taking a broken-piece630 of bread, and supporting631 your heart, the back you are passing-by,632 for upon an upright you have crossed-over your slave.` And they say, `Thus you are making as when you have ordered.`
631

Strong’s #5582, saad. To support, prop. This is verb is specially used in connection with the heart, i.e. support your heart. “Sustain” “refresh” etc. are implied meanings. David, a “man like his heart”, applies this word to himself in at least three Psalms,

You are giving to me a shield of your deliverance, and your right hand is supporting [saad] me…” Psalm 18:35 literal
“He is sending your helper from a holy-one. And from Zion he is supporting
[saad] thee.” Psalm 20:2 literal
Yahweh is supporting
[saad] him over a couch of sickness, the whole of his bed you have overturned in his weakness.” Psalm 41:3 literal

Yahweh has sought to him a man like his heart, and Yahweh is charging him to a leader over his people…” 1 Samuel 13:14 literal