ईश्वर एक है, एलोहीम (The Elohim), निर्गमन 3:14, और वह (स्त्री)English · አማርኛ · العربية · বাংলা · Čeština · Deutsch · Ελληνικά · Español · فارسی · Français · Hausa · עברית · हिन्दी · Hrvatski · Magyar · Bahasa Indonesia · Igbo · Italiano · 日本語 · 한국어 · मराठी · Nederlands · Afaan Oromoo · ਪੰਜਾਬੀ · Polski · Português · Română · Русский · Српски · Svenska · Kiswahili · தமிழ் · ไทย · Türkçe · Українська · اردو · Tiếng Việt · Yorùbá · 中文

Uncategorized

स्ट्रॉन्ग्स #430, एलोहीम (elohim)देवता, शक्तिशाली-जन, श्रेष्ठ-जन, अति महान जन। रब्बी और विद्वान सदियों से इस बात पर बहस करते रहे हैं कि इस शब्द का वास्तव में क्या अर्थ है। और अच्छे कारण के लिए। वे वह नहीं सुनना चाहते थे जो स्पष्ट रूप से सबसे सरल और शुद्ध अर्थ है।

ईश्वर ही लोग हैं

मुख्य कठिनाई बहुवचन कर्ता के साथ पुल्लिंग एकवचन क्रिया के उपयोग में निहित है। जहाँ कर्ता-क्रिया को संख्या में सहमत होना चाहिए, इस विशेष मामले में ऐसा नहीं होता है। व्याकरणिक आधार पर नियम टूट गया है। कर्ता-क्रिया की सहमति किसी भी भाषा में कुछ अपवादों के साथ एक मानक नियम है। ग्रीक के मामले में, एक नपुंसक बहुवचन शब्द के साथ तीसरे व्यक्ति की एकवचन क्रिया का उपयोग किया जा सकता है, जिस स्थिति में तीसरे व्यक्ति की एकवचन क्रिया को वास्तव में बहुवचन क्रिया “हैं” के रूप में पढ़ा और अनुवादित किया जाता है।

यह ज्ञात है कि यह जानबूझकर किया गया था क्योंकि संख्या में यह असहमति एलोहीम (elohim) शब्द के साथ बार-बार होती है।

क्यों?

एक आश्चर्यजनक सुराग אליעם (एलीआम – Eliam) नाम में छिपा है जो 2 शमूएल 11:3 में दिखाई देता है, जहाँ एलीआम का उल्लेख बतशेबा (“सात की बेटी”) के पिता के रूप में किया गया है। उन्हें 2 शमूएल 23:34 में राजा दाऊद के शक्तिशाली पुरुषों में से एक के रूप में भी संदर्भित किया गया है।

व्युत्पत्ति:

अर्थ:

एलोहीम (Elohim), אלהים, ठोस रूप से एलोआह (eloah) का बहुवचन रूप है, אלה / אלוה (#433) जिसके साथ स्त्रीलिंग प्रत्यय ה जुड़ा हुआ है। विद्वानों ने एलोआह को एक पुल्लिंग संज्ञा के रूप में माना है और इसे “विस्तारित” या “प्रभावी” कहा है। उनके पास इसके बारे में कहने के लिए बस इतना ही है कि “शायद बहुवचन से अनुमान लगाकर बनाया गया एकवचन।” यह केवल हिब्रू कविता और बाद के भविष्यद्वक्ताओं में पाया जाता है। पूर्वाग्रह ने यह तय कर दिया है कि हिब्रू बाइबिल में “देवी” जैसा कोई शब्द नहीं हो सकता। क्या वे गलत थे? हमारा शब्द अध्ययन देखें אלה/אל el/elah शक्ति, सामर्थ्य, अधिकार, पराक्रम

स्पष्ट स्त्रीलिंग प्रत्यय (जिसे विद्वानों ने एक अतिरिक्त “स्थानवाचक” अर्थ भी दिया है) के बावजूद कोई स्पष्टीकरण नहीं दिया गया है। उपलब्ध परिभाषाओं के अनुसार प्रत्यय को या तो स्थानवाचक “ईश्वर की ओर” या स्त्रीलिंग “ईश्वर-आह” के रूप में समझा जाएगा, जिनमें से कोई भी पुरुष “अधिकारियों” के स्वाद के अनुकूल नहीं है, जो निश्चित हैं कि “केवल एक ही पुरुष-ईश्वर है” और व्याकरण, अक्षरों और कारकों की परवाह किए बिना हमेशा रहेगा। अधिकारियों की परंपरा वह “संदर्भ” निर्धारित करती है जिसके लिए सभी व्याकरण की व्याख्या की जाती है, और यह हमेशा से ऐसा ही रहा है।

गेसेनियस, 19वीं सदी के हिब्रू व्याकरणविद् जिन्हें हिब्रू का उस्ताद माना जाता है, ने हबक्कूक 1:11 में अद्वितीय शब्द לאלהו “ले-एलोहो” की व्याख्या “अपने स्वयं के देवता के लिए” के रूप में की, लेकिन इस व्याख्या के साथ समस्या यह है कि הו संज्ञाओं के लिए संबंधवाचक प्रत्यय नहीं है। हालाँकि, यह क्रियाओं के लिए एक प्रत्यक्ष कर्म प्रत्यय है। इसके बजाय, यह ऐसा दिखता है जैसे एलोआह को “को/के लिए” और “स्वयं” के बीच में रखा गया है। पूर्वसर्ग ל “को/के लिए” और व्यक्तिवाचक संज्ञा प्रत्यय וֹ “उसका।” “ईश्वर” का पुल्लिंग रूप אל एल (el) है। इसका अनुवाद “स्वयं की देवी के लिए” किया जा सकता है—कोई व्याकरणिक नियम नहीं टूटा, और यह लेखन के साथ अधिक न्यायपूर्ण व्यवहार होगा:

उस समय एक हवा/आत्मा गुजरी है, और वह पार कर रहा है, और यह स्वयं का दोष-बलि है, स्वयं की शक्ति है, स्वयं की एलोआह/देवी के लिए।
हबक्कूक 1:11 RBT

क्या जो लिखा है वह महत्वपूर्ण है? या क्या केवल “आधिकारिक” संदर्भगत परंपराएं ही मायने रखती हैं? यदि यह पहले से ही लिखा गया था और भजनों में हजारों वर्षों से निर्विवाद रूप से देखा गया था, “तुम देवता हो” जिसका शाब्दिक अर्थ है:

मैंने स्वयं कहा है: ‘एलोहीम/शक्तिशाली जन, तुम्हारे शाश्वत (את) स्वयं हैं, और तुम सब परमप्रधान के पुत्र हो।’
भजन संहिता 82:6 RBT

क्या “एलोहीम” महिलाओं को बाहर छोड़ देता है? या क्या ये पुत्र, उसके (स्त्री), एलोआह के पुत्र हैं?

אל ← אלה ← אלהים

el → elah → elohim

हिब्रू शब्दों “पुरुष” और “स्त्री” के मामले में व्याकरणिक नियम बहुत स्पष्ट तरीके से दिया गया प्रतीत होता है।

उसे “ईशआह” (ishah) पुकारा जा रहा है क्योंकि वह “ईश” (ish) में से निकाली गई थी। (उत्पत्ति 2:23 RBT)

यह पाठ स्त्रीलिंग प्रत्यय -ah की परिभाषा के रूप में “में से निकाला गया” देता प्रतीत होता है। “ईश” (Ish) मूल शब्द “एश” (esh) से निकला है जिसका अर्थ है “अग्नि।” यहाँ व्याकरण के मामले में, अक्षरों के बीच, उनके आसपास की व्याख्याओं और परंपराओं के अलावा, एक निश्चित क्रम और संबंध है। यदि कोई व्याकरण का अंग्रेजी (या हिंदी) में अनुवाद करे तो वह कुछ इस तरह दिखेगा, पुल्लिंग और स्त्रीलिंग पहलू को उभारने के लिए रंगों का उपयोग करते हुए:

ईश्वरईश्वरश्वगण

हम देख सकते हैं कि ईश्वर, ईश्वर को उत्पन्न करता है। या यूँ कहें कि ईश्वर, ईश्वर के माध्यम से ईश्वर को उत्पन्न करता है। पेशेवरों को कभी भी स्त्रीलिंग संज्ञा, या स्त्रीलिंग पहलू, या स्त्रीलिंग शब्दावली, या आत्मा के इर्द-गिर्द स्त्रीलिंग कथा गवाह पसंद नहीं आया। कुछ लोगों ने ‘पवित्र आत्मा’ के किसी रूप को माँ की तरह स्त्रीलिंग के रूप में स्वीकार किया है। यह कुछ कैथोलिक हलकों में मौजूद था, लेकिन अवधारणा अभी भी मायावी थी और केवल शास्त्र के कुछ अंशों द्वारा समर्थित थी, और अंततः उनके दर्शकों के आधार पर एक कृत्रिम परंपरा/व्याख्या थी। क्योंकि कई विद्वानों और धर्मशास्त्रियों के लिए ‘पवित्र आत्मा’ ईश्वर है और इसका अर्थ है केवल पुल्लिंग। भले ही त्रित्व (Trinity) को स्वीकार किया गया था, लेकिन “केवल एक ईश्वर” का यह सिद्धांत प्रबल रहा, भले ही ग्रंथों में ऐसी कोई शब्दावली, वाक्यांश या पद मौजूद नहीं है। सच्चा सिद्धांत, जैसा कि लिखा गया है, “ईश्वर एक है” (GOD IS ONE) लेकिन इसकी सूक्ष्मता को स्पष्ट रूप से अनदेखा कर दिया गया और इसे वही बात कहने के रूप में माना गया “केवल एक ईश्वर।” लेकिन “एल/ईश्वर एक है” भी हिब्रू के प्रति सटीक नहीं है, बल्कि “एलोहीम/देवता एक है” और “तुम्हारे शाश्वत स्वयं एलोहीम हैं।”

एकवचन क्रियाओं का क्या?

एक बहुवचन शब्द होने के नाते, एलोहीम का सबसे न्यायपूर्ण अनुवाद “देवता/शक्तिशाली जन” होगा। हालाँकि, उस विसंगति का क्या कि बहुवचन शब्द को एक एकवचन पुल्लिंग क्रिया (उसने बनाया/सृजन किया) के साथ जोड़ा गया है? यह कैसे हुआ कि इन हिब्रू लोगों ने बहुवचन संज्ञा के साथ पुल्लिंग एकवचन क्रिया का उपयोग किया? जैसा कि होता है, हिब्रू “עם” (आम – am) का अर्थ “लोग” है, फिर भी यह एक एकवचन संज्ञा है और इसके लिए एक बहुवचन आरोपित किया गया है:

“…देखो एक लोग [עם एकवचन संज्ञा] एक है, और होंठ/सीमा उन सभी के लिए [बहुवचन] एक है।” (उत्पत्ति 11:6 RBT)

शायद “लोग” शब्द एकवचन नहीं होना चाहिए था? फिर भी एकवचन पुल्लिंग का उपयोग एकवचन क्रियाओं के साथ किया जाता है, “लोग, वह फिरौन के पास रोटी के लिए चिल्लाया…” (उत्पत्ति 41:55) शायद वह भी गलत है? केवल यह लगातार होता है।

“और लोग, वह बहुगुणित हुआ…” (निर्गमन 1:20)

लेकिन ये गलतियाँ नहीं हैं, ये जानबूझकर की गई हैं। परिभाषा कमोबेश उत्पत्ति 11:6 में दी गई थी, “एक लोग एक है।”

यह सब व्याकरणिक रूप से पढ़ने में भ्रमित करने वाला लगता है, और इसलिए झुकाव इसे आधुनिक सुपाच्य पाठ में बदलने का होता है जो सुनने में अच्छा लगे और महसूस करने में अच्छा लगे। लेकिन जिम्मेदारी चीजों को करीब से देखने की है, जल्दबाजी न करने की, उसमें झांकने की, और सबसे बढ़कर, उसे सुनने/समझने की

ईश्वर, ईश्वर को उत्पन्न करता है

फिर भी विडंबना यह है कि त्रित्ववादी धर्मशास्त्री ईश्वर के बारे में जो कुछ भी कहते हैं वह काफी सच है, केवल वह अपने ही शब्दों के प्रति अंधा है। ईश्वर स्वयं को बनाता है और स्वयं के माध्यम से स्वयं को उत्पन्न करता है। एक पादरी इसका प्रचार करेगा, लेकिन इसे देखेगा नहीं। वह जो अपनी स्त्री से प्रेम करता है, वह स्वयं से प्रेम करता है। पुल्लिंग-स्त्रीलिंग विरोधाभास एक ऐसा विरोधाभास है जो ईश्वर एकवचन से शुरू होता है और ईश्वर बहुवचन के साथ समाप्त होता है। ईश्वर जन्म दे रहा है… ईश्वर को जन्म दे रहा है। “अकेले पुल्लिंग ईश्वर” के भीतर जन्म और गर्भाधान की अवधारणा को जगह कहाँ मिलती है? लेकिन सुसमाचार दावा कर रहा है कि ईश्वर पैदा हुआ था, एक शिशु, और यहीं से सब कुछ केंद्रित/उत्पन्न होता है।

और यदि हव्वा, जीवन की माता, ईश्वर के पहलू (side) से निकाली गई है, तो वह स्वयं उसी प्रकृति की है। ईश्वर, ईश्वर का निर्माण करता है। और तब प्रेम का अस्तित्व होगा: “ईश्वर प्रेम है।” और संतान भी उसी प्रकृति की है, ईश्वर। इस महा गहन विरोधाभास का पहलौठा कौन है? “जैसे स्त्री पुरुष में से है, वैसे ही पुरुष स्त्री के माध्यम से है।” और फिर भी दिन के अंत में, ईश्वर एक है।

אלה תולדות संतान/पीढ़ियों की एलाह (elah)। यह एक बार-बार आने वाला वाक्यांश है, मुख्य रूप से तोराह में। यह पहली बार उत्पत्ति 2:4 में दिखाई देता है। इसकी तुलना आंतरिक ऊंचाई/परमप्रधान के אל עליון एल (el), और विनाशकों के/सर्वशक्तिमान אל שדי एल शद्दाई (el shaddai) से करें।

क्या ईश्वर, ईश्वर को उत्पन्न करता है/जन्म देता है?

आश्चर्यजनक रूप से, हमें एक अन्य नाम में सुराग मिलता है, אליאל एलीएल (Eliel) जिसका अर्थ है “ईश्वर ही ईश्वर है।” ईश्वर, ईश्वर के माध्यम से ईश्वर को उत्पन्न करता है। या क्या ईश्वर इसमें असमर्थ है?

पेशेवरों ने कभी भी पवित्र आत्मा के इर्द-गिर्द मौजूद स्त्रीलिंग संज्ञा, या स्त्रीलिंग पहलू, या स्त्रीलिंग शब्दावली, या स्त्रीलिंग कथा गवाह की सराहना नहीं की। कुछ लोगों ने पवित्र आत्मा के किसी रूप को माँ की तरह स्त्रीलिंग के रूप में स्वीकार किया है। यह कुछ कैथोलिक हलकों में मौजूद था, लेकिन वे अभी भी इसे देखने में असमर्थ थे। क्योंकि कई विद्वानों और धर्मशास्त्रियों के लिए पवित्र आत्मा ईश्वर है और इसका अर्थ है अकाट्य, निर्विवाद, अजेय, निश्चित, परिभाषित केवल पुल्लिंग। भले ही एक त्रय प्रकृति को मान्यता दी गई थी, लेकिन “हमेशा के लिए केवल एक ईश्वर” का झूठा सिद्धांत प्रबल रहा। शास्त्र के ग्रंथों में ऐसा कोई कथन मौजूद नहीं है। सच्चा सिद्धांत, जैसा कि लिखा गया है, “ईश्वर एक है”। एक बहुलता जो एक के बराबर है। इसी में हम कर्ता-क्रिया की असहमति के कारण को समझते हैं।

फिर भी विडंबना यह है कि त्रित्ववादी धर्मशास्त्री ईश्वर के बारे में जो कुछ भी कहते हैं वह काफी सच है, केवल वह अपने ही शब्दों के प्रति अंधा है। ईश्वर स्वयं को बनाता है और स्वयं के माध्यम से स्वयं को उत्पन्न करता है। यही सुसमाचार है, है ना? एक पादरी इसका प्रचार कर सकता है, लेकिन इसे देख नहीं सकता। वह जो अपनी स्त्री से प्रेम करता है, वह स्वयं से प्रेम करता है। लेकिन यदि ईश्वर की कोई स्त्री नहीं है, तो ईश्वर… प्रेम कैसे है?

और यदि हव्वा, जीवन की माता, मसीह में ईश्वर के पहलू से ली गई है, तो वह स्वयं उसी प्रकृति की है। ईश्वर, ईश्वर का निर्माण करता है। और संतान भी उसी प्रकृति की है, ईश्वर। फिर भी दिन के अंत में, ईश्वर अभी भी एक है।

“एलोहीम” का एक गणितीय-तार्किक विश्लेषण:

और इसी तरह। इस परिदृश्य में, चाहे कितनी भी बार प्रक्रिया लागू की जाए, आउटपुट G ही रहता है, जो एक अपरिवर्तनीय, एकीकृत इकाई की धारणा को पुष्ट करता है।

निर्गमन 3:14

जो लिखा गया था उसने सुनने के लिए एक कान की मांग की, एक ऐसा कान जिसे केवल ऊपर से पैदा हुए लोग ही समझेंगे:

ויאמר אלהים אל משה אהיה אשר אהיה

निर्गमन 3:14

हिब्रू मूल “אשר” (अलेफ-शिन-रेश) का प्राथमिक अर्थ है सीधे जाना, आगे बढ़ना। (Strongs #833) व्युत्पन्न शब्दों में शामिल हैं:

  1. धन्य होना, समृद्ध होना, सुखी होना: कुछ संदर्भों में, विशेष रूप से ईश्वर के आशीर्वाद या कृपा की अभिव्यक्ति में, मूल “אשר” (अशर) धन्य, समृद्ध या भाग्यशाली होने का विचार व्यक्त कर सकता है।
  2. जो, जिसे: एक संयोजन, संबंध का कण, आदि। (Strongs #834)
  3. सीधा/धन्य व्यक्ति। एक संज्ञा के रूप में, यह केवल बहुवचन रूप में ही देखा गया था। फिर भी, यह केवल बहुवचन “धन्य जन” में ही क्यों पाया जाएगा, और एकवचन “धन्य व्यक्ति” का एक भी उदाहरण क्यों नहीं? दिलचस्प बात यह है कि पहली बार यह लेआ के शब्दों में दिखाई देता है, “באשרי” (बे-अशराय) जिसका अर्थ है “मेरे सीधे/धन्य व्यक्ति के भीतर।” इसका “अनुवाद” “मैं सुखी हूँ!” या “मेरी खुशी में” के रूप में किया गया है।
  4. नाम अशेर (Asher)। अर्थ, “धन्य/सुखी व्यक्ति।” यह “एकवचन” रूप में संज्ञा का एकमात्र उदाहरण होगा, और यह याकूब के पुत्रों में से एक का नाम है, जो इस्राएल का एक गोत्र है (Strongs #836)।
  5. एक (सीधा) पदचिह्न। यह पदचिह्न के लिए एक कम सामान्य शब्द है, जो केवल 9 बार दिखाई देता है, सभी भजन संहिता, नीतिवचन और अय्यूब में। “काव्यात्मक” साहित्य (Strongs #838)।
  6. सीधा पेड़ (बॉक्स वुड)। (Strongs #839, #8391)

और एलोहीम ‘निकाले गए’ [मूसा] की ओर कह रहा है
मैं वही हूँ जिसे मैं हूँ

ऐसे कथन में, “वही हूँ जिसे” (him whom) मैं हूँ और मैं हूँ पर निर्भर है। इसके बाद हम निम्नलिखित कथन की व्याख्या कर सकते हैं,

שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד

हे इस्राएल, सुन, यहोवा हमारा परमेश्वर यहोवा, एक ही है” के रूप में, जिसमें बहुत कम समझ है और जो अस्पष्ट है, या,

सुन, ईश्वर सीधा किया गया, वह है हमारे अपने शक्तिशाली जन वह है

एक।”

אהיה←אשר→אהיה

יהוהאלהינויהוה

 הוה
(बनने के लिए)

ו

(पुरुष)

यह एक अस्पष्ट “मैं वही हूँ जो मैं हूँ” से “वह हमारे अपने शक्तिशाली जन है वह है” तक एक गहन प्रगति को प्रकट करता है। यह अभी भी थोड़ा रहस्यमय है, है ना? इस सब का अर्थ कैसे निकाला जाए?

“आंख का छोटा मनुष्य”
कैन का “चिह्न”

संपूर्ण। बाहरी “छठे दिन” से सीधे केंद्र “आज” में और सीधे वापस बाहरी “छठे दिन” में। अंतरिक्ष-समय सातत्य का कोई भी समय क्यों न हो, घड़ी की सुई हमेशा सीधी होती है। वह है (यहोवा) सीधा वह है।

वह (स्त्री)

यीशु से पूछा गया “सब से मुख्य आज्ञा कौन सी है?”

मुक्तिदाता ने उत्तर दिया, “क्योंकि वह प्रथम है, सुन ईश्वर-सीधा-है, स्वामी हमारा ईश्वर स्वामी एक है।” मरकुस 12:29 RBT

जकर्याह की “दोहरी स्त्री” *सारस* के पंखों के साथ ले जाते हुए….

आज्ञा एक ‘वह’ (स्त्रीलिंग) है। क्योंकि यह एक, जो पूरे का लक्ष्य था, पूरी तरह से छूट गया, वह आज्ञा और लेखन को उतना ही अन्याय और हिंसा मिली जितनी उसे युगों-युगों से पुरुषों के झूठ द्वारा अस्पष्ट, विकृत, बेचा, प्रचारित और बंद कर दिया गया है (जैसे कि किसी मीनार में बंद कर दिया गया हो, जिसे किसी ने न देखा हो)।