את (AΩ) – Znamení věčného JáEnglish · አማርኛ · العربية · বাংলা · Čeština · Deutsch · Ελληνικά · Español · فارسی · Français · Hausa · עברית · हिन्दी · Hrvatski · Magyar · Bahasa Indonesia · Igbo · Italiano · 日本語 · 한국어 · मराठी · Nederlands · Afaan Oromoo · ਪੰਜਾਬੀ · Polski · Português · Română · Русский · Српски · Svenska · Kiswahili · தமிழ் · ไทย · Türkçe · Українська · اردو · Tiếng Việt · Yorùbá · 中文

Uncategorized

Strongův slovník uvádí:

אֵת ʼêth, ayth; zřejmě zkráceno z H226 v demonstrativním smyslu entity; vlastně já/samotný (ale obecně se používá k přesnějšímu určení předmětu slovesa nebo předložky, dokonce nebo jmenovitě):—[jako takové v angličtině nevyjádřeno].

Je zvláštní, že James Strong uvádí přesné vyjádření v angličtině a poté pokračuje tvrzením, že je v angličtině „nevyjádřeno“, ale samozřejmě tím myslí jeho zjevné užití. Toto „zjevné užití“ stačilo učencům a překladatelům Bible k tomu, aby doslova vymazali přes 10 000 výskytů tohoto slova.

Plnější forma H226 אות je znamení nebo znak, jako otáčení nebo točení:

 

ty sám

 

Znamení: Člověk uprostřed, ohraničený mezemi

Je další zvláštností, jak běžné je pro člověka, že se ocitne oddělený, odříznutý, vyloučený nebo zablokovaný v přístupu ke svému vlastnímu já. Nic člověka nezabíjí víc, a to je známo již od starověku – Řekové měli axiom, Γνῶθι σεαυτόν, „Poznej sám sebe“. Jedna věc je jistá, pro člověka, který by se díval do „zrcadla zákona“ v naději, že najde a pochopí sám sebe, protože učenci tak důkladně uzavřeli a dali do karantény slovo את, nikdy neuvidí těchto 11 000 výskytů slova .

Strong’s #226. Hebrejské אות, znamení, znak. Hebrejské písmeno ו je písmeno/číslo pro „člověka“ nebo „kolík“. „Člověk“ je uprostřed a je obklopen Věčným Já (neboli „skrytým člověkem srdce“ 1. Petr 3:4 RBT), já sám jsem „první“ a „poslední“, „alfa“ a „omega“, v hebrejštině א a ת. Toto se poprvé objevuje v souvislosti s Kainem, tj. „znamení Kainovo“.

„První“ a „druhý“

את Strong’s #853 et. Toto bylo nazýváno „nepřeložitelným znakem akuzativu“, ale nikdy to nebylo plně pochopeno. Tvoří první a poslední písmeno hebrejské abecedy. Jistě k tomu existuje důvod?

Tento znak po věky mátl rabíny a učence ohledně svého původu. Rabín Akiva, židovský učenec z 1. století n. l., jej nazval „znamením božské ruky“.

To „O“

Zjevení dává nápovědu k jeho významu v řečtině: „, Já sám jsem A i Ω, počátek i konec…“ (Zjevení 1:8 RBT). To „O“? V řečtině je samotnému písmenu dán určitý člen, „To O“. Proč?

Je to o Ní

Toto klíčové slovo את se vyskytuje více než 11 000krát, většinou v Tóře (téměř vše smazáno překladateli). Tóra tedy hraje ústřední roli ve věčném Životě, věčném Teď a věčném . Nikoli jako dispenzace, nikoli jako stará pravidla nebo nařízení, ale jako zaseté semeno, které má být dokončeno, završeno v posledním Dni. Ale co to všechno znamená? Existuje ve skutečnosti několik dalších významů k zamyšlení:

Znamení představující ji lze vidět v přímé definici את at jako ženského „ty“:

Hle, nyní jsem poznal, že jsi žena krásného vzhledu את

Genesis 12:11 RBT

…dcero, kdo jsi את ?

A ona k němu mluví: „Dcera Božího domu, Já sama [אנכי].“

Genesis 24:23 RBT

Hebrejské אנכי (anoki) je to, co bychom mohli nazvat „já mého já“ nebo „já sama“, protože je to „emfáze“ emfatického אני (ani), což je typičtější „já“ nebo „já sám“.

Zatímco mužský rod jednotného čísla „ty“ (atah) je morfology uváděn s více než 1000 výskyty, pouze v 50 případech z 11 000 výskytů je את at chápáno jako ženský rod jednotného čísla „ty“.

Ref Heb Morfologie
Gen.12.11-17 אָתְּ HPp2fs
Gen.12.13-04 אָתְּ HPp2fs
Gen.24.23-04 אַתְּ HPp2fs
Gen.24.47-06 אַתְּ֒ HPp2fs
Gen.24.60-07 אַתְּ HPp2fs
Gen.39.9-14 אַתְּ HPp2fs
Jdg.9.10-05 אַתְּ HPp2fs
Jdg.9.12-05 אַתְּ HPp2fs
Jdg.13.3-10 אַתְּ HPp2fs
Rut.3.9-03 אָתּ HPp2fs
Rut.3.10-03 אַתְּ HPp2fs
Rut.3.11-18 אָתְּ HPp2fs
Rut.3.16-06 אַתְּ HPp2fs
1Sa.25.33-04 אָתְּ HPp2fs
1Ki.2.15-02 אַתְּ HPp2fs
1Ki.2.22-07 אַתְּ HPp2fs
1Ki.14.2-10.K אַתִּי HPp2fs
1Ki.14.2-10.Q אַתְּ HPp2fs
1Ki.14.6-15 אַ֚תְּ HPp2fs
2Ki.4.16-06.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.4.16-06.Q אַתְּ HPp2fs
2Ki.4.23-03.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.4.23-03.Q אַתְּ HPp2fs
2Ki.8.1-12.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.8.1-12.Q אַתְּ HPp2fs
Neh.9.6-05.K אַתְּ HPp2fs
Job.1.10-02.K אַתְּ HPp2fs
Pro.7.4-04 אָתְּ HPp2fs
Ecc.7.22-09.K אַתְּ HPp2fs
Sng.6.4-02 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.9-13 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.10-02 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.12-06 אַתְּ HPp2fs
Jer.2.20-19 אַתְּ HPp2fs
Jer.2.27-06 אַתְּ HPp2fs
Jer.15.6-01 אַתְּ HPp2fs