Category: Uncategorized
-
Утерянный стих Иоанна 3:16
Read More →Что, если бы кто-то перевел согласно грамматическим правилам, не выбирая, каким правилам следовать в угоду предвзятости или традициям, а просто прочитал бы текст как он есть, не боясь быть сожженным на костре? Ибо так возлюбил Бог.. «так» — это слово, которое означает «таким образом» или «в этом роде». А «возлюбил» — это не просто привязанность, […]
-
Boqonnaa Yohannis 3:16 Isa Bade
Read More →Maal ta’a osoo namni tokko seera afaanichaa (grammatical rules) hordofee hiikee, osoo loogii ykn aadaa deeggaruuf jecha seera afaanichaa filatee hin hordofin, garuu soda tokko malee akkuma jirutti dubbise? Waaqayyo akkasitti jaallateera.. “so” (akkasitti) jechuun jecha “haala kanaan” ykn “karaa kanaan” jechuudha. “Jaalalli” immoo “philo” akka jedhamu jaalala qofa osoo hin taane jaalala “agape” wal-jijjiirraadha. […]
-
የጠፋው የዮሐንስ 3:16 ጥቅስ
Read More →ለአድልዎ ወይም ለወጎች በማድላት የትኛውን የሰዋስው ሕግ መከተል እንዳለብን ሳንመርጥ፣ ነገር ግን በቃጠሎ እንቀጣለን ብለን ሳንፈራ በሰዋስው ሕጎች መሠረት ብንተረጉመውና እንደወረደ ብናነበው ምን ሊሆን ይችላል? እግዚአብሔር እንዲሁ ወዶአልና.. “እንዲሁ” የሚለው ቃል “በዚህ መንገድ” ወይም “እንደዚህ” ማለት ነው። “ፍቅር” ደግሞ እንደ “ፊሎ” (philo) ዝም ብሎ መውደድ ብቻ ሳይሆን፣ አጋፔ (agape) የተባለ የጋራ ፍቅር ነው። በተጨማሪም the […]
-
Over de etymologische en filosofische semantiek van αὐτός en את als “Zelf”
Read More →Het Griekse αὐτός en het Hebreeuwse את (’et) zijn bedrieglijk bescheiden lexemen die, bij nadere beschouwing, een onderliggende metafysica van zelf-zijn onthullen. Beide termen vervullen cruciale grammaticale functies in hun respectievelijke talen, maar hun semantische bereik en frequentie suggereren een dieper ontologisch en fenomenologisch register. In het navolgende betogen wij dat beide termen, hoewel verschillend […]
-
Nípa Ìtumọ̀ Ọ̀rọ̀ àti Ìmọ̀-ọ̀ràn ti αὐτός àti את gẹ́gẹ́ bí “Ara-ẹni”
Read More →Ọ̀rọ̀ Greek αὐτός àti ti Hebrew את (’et) jẹ́ àwọn ọ̀rọ̀ tí ó dàbí ẹni pé wọ́n kéré, ṣùgbọ́n nípa ṣíṣàyẹ̀wò wọn fínnífínní, wọ́n ṣí ìmọ̀-ọ̀ràn ohun àìrí tí ó rọ̀ mọ́ ìdánimọ̀ ara-ẹni payá. Àwọn ọ̀rọ̀ méjèèjì yìí ń ṣiṣẹ́ pàtàkì nínú ìtòlẹ́sẹẹsẹ ọ̀rọ̀ nínú èdè wọn, síbẹ̀ ìbú àti iye ìgbà tí wọ́n […]
-
Sur la sémantique étymologique et philosophique d’αὐτός et את en tant que « Soi »
Read More →Le grec αὐτός et l’hébreu את (’et) sont des lexèmes d’une modestie trompeuse qui, après un examen plus approfondi, révèlent une métaphysique sous-jacente de l’ ipséité. Les deux termes remplissent des fonctions grammaticales critiques dans leurs langues respectives, pourtant leur étendue sémantique et leur fréquence suggèrent un registre ontologique et phénoménologique plus profond. Dans ce […]
-
Om den etymologiska och filosofiska semantiken för αὐτός och את som ”själv”
Read More →Den grekiska αὐτός och den hebreiska את (’et) är skenbart anspråkslösa lexem som vid närmare granskning avslöjar en underliggande metafysik om självskap. Båda termerna tjänar kritiska grammatiska funktioner i sina respektive språk, men deras semantiska omfång och frekvens antyder ett djupare ontologiskt och fenomenologiskt register. I det följande argumenterar vi för att båda termerna, även […]
-
Maka Nkọwa Okwu na Nkà ihe ọmụma nke αὐτός na את dị ka “Onwe”
Read More →Okwu Grik bụ αὐτός na nke Hibru bụ את (’et) bụ mkpụrụ okwu ndị yiri ka hà dị mfe, mana mgbe a nyochara ha nke ọma, ha na-ekpughe amamihe miri emi gbasara onwe. Okwu abụọ a na-arụ ọrụ dị mkpa n’ụtọ asụsụ nke asụsụ ha, n’agbanyeghị nke ahụ, otú e si eji ha eme ihe […]
-
Sobre la semántica etimológica y filosófica de αὐτός y את como «el sí mismo»
Read More →El griego αὐτός y el hebreo את (’et) son lexemas engañosamente modestos que, tras un examen más detenido, revelan una metafísica subyacente de la mismidad. Ambos términos cumplen funciones gramaticales críticas en sus respectivos idiomas, pero su rango semántico y frecuencia sugieren un registro ontológico y fenomenológico más profundo. En lo que sigue, argumentamos que […]
-
Az αὐτός és az את mint „énség” etimológiai és filozófiai szemantikájáról
Read More →A görög αὐτός és a héber את (’et) megtévesztően szerény lexémák, amelyek közelebbi vizsgálat után az énség mögöttes metafizikáját tárják fel. Mindkét kifejezés kritikus nyelvtani funkciókat lát el saját nyelvében, szemantikai tartományuk és gyakoriságuk mégis mélyebb ontológiai és fenomenológiai regiszterre utal. A következőkben amellett érvelünk, hogy mindkét kifejezés – bár funkciójukban és formájukban eltérőek – […]