Skip to content

Jonah 4:6

וימן יהוה־ אלהים קיקיון ויעל׀ מעל ליונה להיות צל על־ ראשו להציל לו מרעתו וישמח יונה על־ הקיקיון שמחה גדולה
From upon his Back
And He Is mighty ones is counting out an inner thin wafer,5 and he is climbing up from upon Dove to become a shadow upon the head of himself, to snatch away himself from the friend of himself6, and Dove is rejoicing upon the thin inner wafer, a mega merrymaking.
The Horse and his Rider.

Footnote:

Jon. 4:6

רע for evil or רע for friend/neighbor?

Strong's #7451 רע (ra): This Hebrew word primarily means "evil," "wicked," or "bad." It is used to describe moral or physical harm, wickedness, or adversity.

Strong's #7453  רע (rea): This word means "friend" or "companion," and is used to describe someone with whom one shares a close or trusted relationship.