Genesis 4:4
וְ הֶבֶל הֵבִיא גַם הוּא מִ בְּכֹרֹות צֹאנֹו וּ מֵ חֶלְבֵהֶן וַ יִּשַׁע יְהוָה אֶל הֶבֶל וְ אֶל מִנְחָתֹו
And Vapor has caused to come in, also himself, from the firstborn-ones160 of his sheep, from their milk.161 And Yahweh is delivering162 toward Vapor and toward his offering.
162 | Hebrew וישע and he has delivered The phrase "וישע יהוה אל הבל" can be interpreted as "the LORD saved Abel" ישע was taken as the word "to gaze" #8159 from the Hebrew root שעה. But a the letter ה is missing. Scholars call it an "apocope" which means "a letter was lost." But ישע means to deliver, save, cf. Strongs #3467. A letter was considered "lost" because the traditional context and interpretation had to remain intact. |