Skip to content

Genesis 37:30

וַ יָּשָׁב אֶל אֶחָיו וַ יֹּאמַר הַ יֶּלֶד אֵינֶנּוּ וַ אֲנִי אָנָה אֲנִי בָא
and he is turning back toward his brothers, and is saying, `The Born-one, they are nothing,1176 and myself is where myself is he-who-comes.1177`
1177

Hebrew וַאֲנִ֖י אָ֥נָה אֲנִי בָֽא. And myself where myself he-who-comes. Ba (#935) is a masculine participle verb. The statement is not composed like typical questions, if it is even a question. Translators have always treated it as a question and stretched the meanings to make it say “I, where shall I go?” But this is weak conjecture. Why would Reuben repeat the personal pronoun like this?