Skip to content

Genesis 3:17

וּ לְ אָדָם אָמַר כִּי שָׁמַעְתָּ לְ קֹול אִשְׁתֶּךָ וַ תֹּאכַל מִן הָ עֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לֵ אמֹר לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ אֲרוּרָה הָ אֲדָמָה בַּ עֲבוּרֶךָ בְּ עִצָּבֹון תֹּאכֲלֶנָּה כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ
And to Red-one he has said 'For you have heard to the voice of your woman, and are eating of the wood whom I have laid-charge to you, to say, You are not eating from ourselves, she-who-is-cursed is the Red-one in your crossed-one.140 In a sorrowful-one141 you all are eating of her the whole of the days of your living-ones,
140

Strong’s #5668, עבוּר abur. Properly, passive participle crossed. Abstractly for the sake of, on account of, so that. This adverb is always prefixed with the preposition in, i.e. in-your-cross