Skip to content

Genesis 3:11

וַ יֹּאמֶר מִי הִגִּיד לְךָ כִּי עֵירֹם אָתָּה הֲ מִן הָ עֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לְ בִלְתִּי אֲכָל מִמֶּנּוּ אָכָלְתָּ
And he is saying, `Who has manifested124 to-yourself that naked is אֶת-yourself?125 From the Tree which I have laid-charge-upon you to-except126 eating from ourselves, have you eaten?`
124

Strong’s #5064, nagad. To be opposite, be anti, be conspicuous, stand out opposite. Later in Greek this word became known as “anti” (See Greek #473). It is curious that it sounds and represents a similarity with negative which finds some etymological root in 14th century Anglo-French. Some idea of “revealing” is tied to this, as a mirror that presents the “negative” of you is “revealing” you. This verb is often interpreted as “to tell”. But Hebrew has a well-established vocabulary for “to speak”, “to say”, “to proclaim”, etc. Gesenius explains, נָגַד nagad unused in Kal, pr. apparently to be in front (see נָגִיד ), to be in sight, hence to be manifest, Arab. نَبَهَ to be clear and manifest. Compare מָגַד magad.”

Esther is not she-who-is-opposite [magad] of her kindred and her people, as Mordecai has laid a charge upon her...” (Esther 2:20 RBT)

And Joseph is coming in, and he is opposite [nagad] to Pharaoh, and he is saying…” (Genesis 47:1 RBT)