Skip to content

Genesis 28:22

and the Stone of This one which I have put as a standing-memorial, he is becoming a house of elohim, and the whole of which she is giving to-myself, ten, I am making rich ourselves to-yourself.`943

Footnote:

943

To Make Rich

Hebrew אעשרנו לך, I am making rich us to-yourself. The morphology of this word was sabotaged. The suffix נו- is not masculine singular. It is first person plural.

Strong's #6238 ashar. to make rich, enrich, accumulate. The Hebrew word "אעשרנו" (e'ashrenu) can be broken down as follows:

  • א (e) – The prefix indicating the first person singular, "I" or "I will."
  • עשר (asher) – From the root ע-ש-ר, which means "to make rich" or "to enrich."
  • נו (nu) – The suffix indicating first person plural, "us."

"I will make us rich" or "I will enrich us."