Skip to content

Genesis 24:34

וַ יֹּאמַר עֶבֶד אַבְרָהָם אָנֹכִי

And he is saying,815 `A slave of Father-of-Tumult is myself,


815

The mystery of this story being repeated is in how a lot of the dialogue is in the incomplete action tense of Hebrew. Why is the Slave telling a completed story using incomplete action verbs rather than the complete action form? Is he being haphazard with his word choices or intentionally changing between the two?