Skip to content

John 19:15


118

Greek σταυρώσω. I will stake down / crucify. 

Thayer's Greek Lexicon: STRONGS NT 4717: σταυρόω σταυρόω, σταυρῷ; future σταυρώσω; 1 aorist ἐσταυρωσα; passive, present σταύρομαι; perfect ἐσταύρωμαι; 1 aorist ἐσταυρωθην; (σταυρός,

This could be either Future or Subjunctive, as they are both spelled the same.

Let's break down the difference in syntax between the future active indicative form and the aorist subjunctive active form:

  1. Future Active Indicative - I will stake-down:

    • "σταυρώσω" (staurōsō) is the first person singular form of the future tense.
    • The future tense indicates an action that will occur at a later time, in this case, the action of "crucifying."
    • The indicative mood indicates a statement of fact or certainty. In this form, the speaker is declaring their intention to perform the action of crucifying.
  2. Aorist Subjunctive Active - I may stake-down:

    • The aorist tense generally refers to a completed action in past time, though it can also express undefined or unspecified action.
    • The subjunctive mood typically expresses possibility, potentiality, or uncertainty.
    • "σταυρώσω" (staurōsō) can indeed be the first person singular form of the aorist subjunctive active
    • In this case, the aorist subjunctive active form would express a hypothetical or potential action of crucifying, often used in conditional or indirect statements.