Genesis 17:1
Footnote:
613 | God of Destroyers As with the case of Adonai, Shaddai is also originally a plural word. There has been some debate over the centuries as to whether shaddai (#7706) really is derived from the Hebrew root shadad (#7703), to deal violently with, despoil, devastate. Fuerst and Gesenius affirm this however, as do the LXX, Vulgate, and Syriac versions. Incidentally, the prophet Isaiah does too, Howl you all, for near is the Day of Yahweh, as destruction from the destroyers he is coming. Isaiah 13:6 literal And Joel also, Aha for the Day! For near is the day of Yahweh, and as destruction from the destroyers he is coming. Joel 1:15 literal Like it or not, as destruction from the destroyers is the superior translation given that the Hebrew is כשד משדי, ki-shod mi-shaddai. This shouldn’t be surprising given that the Christ is an el-gibbor, god of might, or warrior-god according to Isaiah 9:6. He is coming to make war, with his chosen army of fearless volunteers. These ones will wage war in company with the Lamb, and the Lamb will conquer themselves, because he is a master of masters, and he is a king of kings, and the ones in company with himself, summoned ones and selected ones and trustworthy ones. (Revelation 17:14 RBT)
|