Genesis 16:8
ו יאמר הגר שפחת שרי אי מ זה באת ו אנה תלכי ו תאמר מ פני שרי גברתי אנכי ברחת
Footnote:
599 | Rather than saying in the incomplete אברח, I am fleeing, Hagar instead cryptically says אָנֹכִ֖י בֹּרַֽחַת anoki borachat, myself is she-who-flees (i.e. I am a fleeing-woman) This same participle construct is used in one other place: “From the voice of the horseman [steed] and he-who-shoots a bow; she-who-flees is the whole of the City, they have come in the Clouds and in the Rocks…” Jer. 4:29 literal |