Skip to content

Genesis 16:13

וַ תִּקְרָא שֵׁם יְהוָה הַ דֹּבֵר אֵלֶיהָ אַתָּה אֵל רֳאִי כִּי אָמְרָה הֲ גַם הֲלֹם רָאִיתִי אַחֲרֵי רֹאִי
And she is calling-out the name of Yahweh, the One-who-orders toward her,608 `Yourself is el of sight.`609 For she has said, `Is it610 also here I have seen the back-parts of his-who-sees-me?`611
608

Hebrew הַדֹּבֵ֣ר אֵלֶ֔יהָ, ha-dober eleha. He-who-orders toward her. A participle of the verb to order [words] in the masculine singular with a definite article. The text clearly refers to the messenger of Yahweh for it is the messenger who is speaking toward her. “The Name” of Yahweh is a label for those who abide in him and are “called-out by his Name”—messengers (Isa. 43:7). In other words, messenger = the Name.