Skip to content
ה ארץ כל תאכל קנאת י ב אש כי אפ י חרון כל זעמ י עלי הם ל שפך ממלכות ל קבצ י גוים ל אסף משפט י כי ל עד קומ י ל יום יהוה נאם ל י חכו ל כן
the Earthallshe/you is eatingNonewithin a fireforNoneNoneallNoneupon themselvesNoneNoneNonebackside ones [nations]into Gathererverdicts/my verdictforto a witnessstand/rise upto a dayHe Ishe who whispersto myselfthe roof of his mouththerefore
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, wait for me, says Jehovah, to the day of my rising up for a testimony: for my judgment is to assemble the nations for my gathering the kingdoms to pour upon them my wrath, all the burning of mine anger: for in the fire of my jealousy all the earth shall be devoured.
LITV Translation:
Therefore, wait for Me, declares Jehovah, for the day I rise up to the prey. For My judgment is to gather the nations, for Me to gather the kingdoms, to pour My fury out on them, all My hot anger. For all the earth shall be burned up with the fire of My jealousy.
ESV Translation:
“Therefore wait for me,” declares the LORD, “for the day when I rise up to seize the prey. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation, all my burning anger; for in the fire of my jealousy all the earth shall be consumed.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore wait upon me, saith the Lord, until the day when I rise up for a witness: because my judgment shall be on the gatherings of the nations, to draw to me kings, to pour out upon them all my fierce anger: for the whole earth shall be consumed with the fire of my jealousy.

Footnotes