Skip to content
καὶ ὑπομονὴν ἔχεις καὶ ἐβάστασας διὰ τὸ ὄνομά μου καὶ οὐκ ἐκοπίασας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5281  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypomonēn
ὑπομονὴν
staying under
N-AFS
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echeis
ἔχεις
you are holding
V-PIA-2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 941  [list]
Λογεῖον
Perseus
ebastasas
ἐβάστασας
have endured
V-AIA-2S
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onoma
ὄνομά
name
N-ANS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 2872  [list]
Λογεῖον
Perseus
kekopiakes
κεκοπίακες
have grown weary
V-RIA-2S
RBT Hebrew Literal:
And you are holding an enduring one and you have carried because of the Name of myself, and you have not worn out.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou hast borne, and thou hast patience, and for my name hast thou been wearied, and thou hast not been broken by toil.
LITV Translation:
And I know you bore up and have patience and on account of My name you have labored and have not wearied,
ESV Translation:
I know you are enduring patiently and bearing up for my name’s sake, and you have not grown weary.

Footnotes