Skip to content
Καὶ ὅταν τελέσωσι τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν, τὸ θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου ποιήσει μετ᾽ αὐτῶν πόλεμον, καὶ νικήσει αὐτούς, καὶ ἀποκτενεῖ αὐτούς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Perseus
hotan
ὅταν
when
Conj
Strongs 5055  [list]
Λογεῖον
Perseus
telesōsin
τελέσωσιν
they shall have completed
V-ASA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3141  [list]
Λογεῖον
Perseus
martyrian
μαρτυρίαν
testament
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 2342  [list]
Λογεῖον
Perseus
thērion
θηρίον
wild animal
N-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 305  [list]
Λογεῖον
Perseus
anabainon
ἀναβαῖνον
that which is climbing
V-PPA-NNS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 12  [list]
Λογεῖον
Perseus
abyssou
ἀβύσσου
Abyss
N-GFS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiēsei
ποιήσει
will make
V-FIA-3S
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
met’
μετ’
in company with
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 4171  [list]
Λογεῖον
Perseus
polemon
πόλεμον
war
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3528  [list]
Λογεῖον
Perseus
nikēsei
νικήσει
will overcome
V-FIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 615  [list]
Λογεῖον
Perseus
apoktenei
ἀποκτενεῖ
will kill away
V-FIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτούς
themselves
PPro-AM3P
RBT Hebrew Literal:
Killing off Job
And whenever they might complete the Testament of themselves, the Wild Animal, the one who is climbing up from out of the Abyss, he will make in company with themselves a war, and he will overcome themselves, and will kill off themselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when they should finish their testimony, the wild beast coming up out of the abyss shall wage war with them, and shall conquer them, and kill them.
LITV Translation:
And when they complete their witness, the beast coming up out of the abyss will make war with them, and will overcome them, and will kill them.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes