Skip to content
Τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tote
Τότε
At that time
Adv
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētais
μαθηταῖς
learners
N-DMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 2326  [list]
Λογεῖον
Perseus
therismos
θερισμὸς
harvest
N-NMS
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
polys
πολύς
great
Adj-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2040  [list]
Λογεῖον
Perseus
ergatai
ἐργάται
workers
N-NMP
Strongs 3641  [list]
Λογεῖον
Perseus
oligoi
ὀλίγοι
a few
Adj-NMP
RBT Hebrew Literal:
At that time, he is speaking to the Learners of himself, "Indeed the Harvest is multitudinous, and the Laborers, little.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then he says to his disciples, Truly the harvest much, but the laborers few. 38Implore therefore the Lord of the harvest, so that he might draw forth laborers into his harvest.
LITV Translation:
Then He said to His disciples, The harvest truly is great, but the workers few.
ESV Translation:
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few;

Footnotes