Skip to content
Τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tote
Τότε
At that time
Adv
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētais
μαθηταῖς
learners
N-DMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 2326  [list]
Λογεῖον
Perseus
therismos
θερισμὸς
harvest
N-NMS
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
polys
πολύς
great
Adj-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2040  [list]
Λογεῖον
Perseus
ergatai
ἐργάται
workers
N-NMP
Strongs 3641  [list]
Λογεῖον
Perseus
oligoi
ὀλίγοι
a few
Adj-NMP
RBT Translation:
At that time, he is speaking to the Learners of himself, "Indeed the Harvest is multitudinous, and the Workmen, few.
LITV Translation:
Then He said to His disciples, The harvest truly is great, but the workers few.
ESV Translation:
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few;

Footnotes