Skip to content
Οὐδὲ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήγνυνται οἱ ἀσκοί, καὶ ὁ οἶνος ἐκχεῖται, καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται· ἀλλὰ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς, καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
Perseus
Oude
Οὐδὲ
Not even
Conj
Strongs 906  [list]
Λογεῖον
Perseus
ballousin
βάλλουσιν
cast
V-PIA-3P
Strongs 3631  [list]
Λογεῖον
Perseus
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
Strongs 3501  [list]
Λογεῖον
Perseus
neon
νέον
new
Adj-AMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 779  [list]
Λογεῖον
Perseus
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
Strongs 3820  [list]
Λογεῖον
Perseus
palaious
παλαιούς
old
Adj-AMP
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1490  [list]
Λογεῖον
Perseus
mē¦ge
μή¦γε
otherwise
Prtcl
Strongs 4486  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēgnyntai
ῥήγνυνται
are burst
V-PIM/P-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 779  [list]
Λογεῖον
Perseus
askoi
ἀσκοί
wineskins
N-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3631  [list]
Λογεῖον
Perseus
oinos
οἶνος
wine
N-NMS
Strongs 1632  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekcheitai
ἐκχεῖται
is poured out
V-PIM/P-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 779  [list]
Λογεῖον
Perseus
askoi
ἀσκοὶ
wineskins
N-NMP
Strongs 622  [list]
Λογεῖον
Perseus
apollyntai
ἀπόλλυνται
are destroyed
V-PIM/P-3P
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 906  [list]
Λογεῖον
Perseus
ballousin
βάλλουσιν
cast
V-PIA-3P
Strongs 3631  [list]
Λογεῖον
Perseus
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
Strongs 3501  [list]
Λογεῖον
Perseus
neon
νέον
new
Adj-AMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 779  [list]
Λογεῖον
Perseus
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
Strongs 2537  [list]
Λογεῖον
Perseus
kainous
καινούς
new
Adj-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 297  [list]
Λογεῖον
Perseus
amphoteroi
ἀμφότεροι
both
Adj-NMP
Strongs 4933  [list]
Λογεῖον
Perseus
syntērountai
συντηροῦνται
are preserved
V-PIM/P-3P
RBT Translation:
New Skin for New Wine
No one is casting young wine into ancient skin-bottles, otherwise the skin-bottles are breaking apart and the wine is being poured out, and the skin-bottles are being destroyed away, but rather they are casting young wine into new skin-bottles and both of the two are kept safe together."
LITV Translation:
Nor do they put new wine into old skins; otherwise, the skins are burst, and the wine pours out, and the skins will be ruined. But they put new wine into fresh skins, and both are preserved together.
ESV Translation:
Neither is new wine put into old wineskins. If it is, the skins burst and the wine is spilled and the skins are destroyed. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”

Footnotes