Chapter 7
Matthew 7:26
Καὶ πᾶς ὁ ἀκούων μου τοὺς λόγους τούτους καὶ μὴ ποιῶν αὐτούς, ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῷ, ὅστις ᾠκοδόμησε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ ἐπὶ τὴν ἄμμον·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akouōn ἀκούων he who is hearing V-PPA-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logous λόγους words N-AMP |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutous τούτους those DPro-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiōn ποιῶν he who is making V-PPA-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 3666
[list] Λογεῖον Perseus homoiōthēsetai ὁμοιωθήσεται will be likened V-FIP-3S |
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus andri ἀνδρὶ man N-DMS |
Strongs 3474
[list] Λογεῖον Perseus mōrō μωρῷ foolish Adj-DMS |
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hostis ὅστις anyone who RelPro-NMS |
Strongs 3618
[list] Λογεῖον Perseus ōkodomēsen ᾠκοδόμησεν built V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3614
[list] Λογεῖον Perseus oikian οἰκίαν house N-AFS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 285
[list] Λογεῖον Perseus ammon ἄμμον sand N-AFS |
RBT Hebrew Literal:
And everyone who is hearing those Words of myself and who is not making themselves, he will be made like a stupid man who built the House of himself upon the Sand.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every one hearing these my words and doing them not, shall be likened to a foolish man, which built his house upon sand.
And every one hearing these my words and doing them not, shall be likened to a foolish man, which built his house upon sand.
LITV Translation:
And everyone who hears these words of Mine, and who does not do them, he shall be compared to a foolish man who built his house on the sand;
And everyone who hears these words of Mine, and who does not do them, he shall be compared to a foolish man who built his house on the sand;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.