Skip to content
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσι τὸν μισθὸν αὐτῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Hotan
Ὅταν
whenever
Conj
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
poiēs
ποιῇς
you make
V-PSA-2S
Strongs 1654  [list]
Λογεῖον
eleēmosynēn
ἐλεημοσύνην
alms/charity
N-AFS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μὴ
not
Adv
Strongs 4537  [list]
Λογεῖον
salpisēs
σαλπίσῃς
do sound a trumpet
V-ASA-2S
Strongs 1715  [list]
Λογεῖον
emprosthen
ἔμπροσθέν
in front of/before
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 5618  [list]
Λογεῖον
hōsper
ὥσπερ
just as
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 5273  [list]
Λογεῖον
hypokritai
ὑποκριταὶ
interpreters
N-NMP
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
poiousin
ποιοῦσιν
those who are making
V-PIA-3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 4864  [list]
Λογεῖον
synagōgais
συναγωγαῖς
congregations
N-DFP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 4505  [list]
Λογεῖον
rhymais
ῥύμαις
rushings
N-DFP
Strongs 3704  [list]
Λογεῖον
hopōs
ὅπως
in such a manner
Conj
Strongs 1392  [list]
Λογεῖον
doxasthōsin
δοξασθῶσιν
they may have glory
V-ASP-3P
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 568  [list]
Λογεῖον
apechousin
ἀπέχουσιν
they are holding back
V-PIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3408  [list]
Λογεῖον
misthon
μισθὸν
wage
N-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
RBT Translation:
Whenever therefore yourself is making charity, don't blast a trumpet in front of yourself just as the Hypocrites, those who are making within the Congregations, and within the Rushings/Chargings, so that they may be glorified underneath men. Amen, I am speaking to yourselves, they are holding back the Wage of themselves!
LITV Translation:
Therefore, when you do merciful deeds, do not trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be glorified by men. Truly I say to you, they have their reward.
ESV Translation:
“Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

Footnotes