Chapter 4
Matthew 4:7
Ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Πάλιν γέγραπται, Οὐκ ἐκπειράσεις Κύριον τὸν Θεόν σου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5346
[list] Λογεῖον Perseus Ephē Ἔφη Was bringing to light V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus Palin Πάλιν Backwards Adv |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegraptai γέγραπται are written/drawn V-RIM/P-3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus Ouk Οὐκ not Adv |
Strongs 1598
[list] Λογεῖον Perseus ekpeiraseis ἐκπειράσεις you shall test V-FIA-2S |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrion Κύριον Master N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεόν God N-AMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
RBT Translation:
The Salvation brought to light to himself, "It has been written backwards, You will not thoroughly test a master, the God of yourself."
LITV Translation:
Jesus said to him, Again it has been written: "You shall not tempt the Lord your God." Deut. 6:16
Jesus said to him, Again it has been written: "You shall not tempt the Lord your God." Deut. 6:16
ESV Translation:
Jesus said to him, “Again it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’”
Jesus said to him, “Again it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’”