Chapter 26
Matthew 26:5
Ἔλεγον δέ, Μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, ἵνα μὴ θόρυβος γένηται ἐν τῷ λαῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus elegon ἔλεγον kept saying V-IIA-3P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus Mē Μὴ Not Adv |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1859
[list] Λογεῖον Perseus heortē ἑορτῇ feast N-DFS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 2351
[list] Λογεῖον Perseus thorybos θόρυβος a commotion N-NMS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genētai γένηται He might become V-ASM-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laō λαῷ people N-DMS |
RBT Translation:
"Not On Feast day!"
And they were saying, "Not within the Feast Day!" so that a noisy commotion should not become within the People."We don't talk about those things on Feast Day!".
LITV Translation:
But they said, Not during the feast, that there be no uproar among the people.
But they said, Not during the feast, that there be no uproar among the people.
ESV Translation:
But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.”
But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.”