Skip to content
Τότε συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως τοῦ λεγομένου Καϊάφα,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tote
Τότε
At that time
Adv
Strongs 4863  [list]
Λογεῖον
Perseus
synēchthēsan
συνήχθησαν
were led together
V-AIP-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 749  [list]
Λογεῖον
Perseus
archiereis
ἀρχιερεῖς
as high priests
N-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4245  [list]
Λογεῖον
Perseus
presbyteroi
πρεσβύτεροι
elders
Adj-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
Perseus
laou
λαοῦ
people
N-GMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 833  [list]
Λογεῖον
Perseus
aulēn
αὐλὴν
courtyard
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 749  [list]
Λογεῖον
Perseus
archiereōs
ἀρχιερέως
high priest
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legomenou
λεγομένου
he who is being called
V-PPM/P-GMS
Strongs 2533  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kaiapha
Καϊάφα
Caiaphas
N-GMS
RBT Translation:
At that time, the High Priests and the Elders of the people were being led together into the Courtyard of the High Priest, the one who is being called Depresser.49
LITV Translation:
Then the chief priests and the scribes and the elders of the people were assembled to the court of the high priest, the one named Caiaphas.
ESV Translation:
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

Footnotes

49

Strongs NT #2533 Καϊάφα. Caiaphas. The Depresser

"supposed by many to be the same as כֵּפָא, a stone, a rock; others more correctly equivalent to כָּיְפָא, depression, Targ. on Proverbs 16:26 (according to Delitzsch (Brief and. Röm. ins Hebrew etc., p. 28) קַיָפָא)"

Thayers Greek Lexicon

In the Targum, specifically on Proverbs 16:26, the word appears to be associated with the latter meaning, signifying a "depression."

Proverbs 16:26 says "for he has pressed/drove down upon himself the mouth." The Hebrew for "pressing/driving" is אכף (akaph). The verb אכף is found only in this verse. In Arabic it came to mean "saddle". Cf. Strongs Hebrew #404. 

The Targumim are ancient Aramaic translations and interpretations of the Hebrew Bible, originating during the Second Temple period to provide explanations and translations for Aramaic-speaking Jewish communities. These oral traditions were eventually codified into written texts, with Targum Onkelos and Targum Jonathan among the most well-known, believed to have been standardized around the early centuries CE but reflecting much earlier origins.

 
 

חֵּפא