Chapter 26
Matthew 26:13
Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅπου ἐὰν κηρυχθῇ τὸ εὐαγγέλιον τοῦτο ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ, λαληθήσεται καὶ ὃ ἐποίησεν αὕτη εἰς μνημόσυνον αὐτῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 281
[list] Λογεῖον Perseus amēn ἀμὴν amen Heb |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus hopou ὅπου where Adv |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 2784
[list] Λογεῖον Perseus kērychthē κηρυχθῇ shall be proclaimed V-ASP-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2098
[list] Λογεῖον Perseus euangelion εὐαγγέλιον glad tidings N-NNS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-NNS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3650
[list] Λογεῖον Perseus holō ὅλῳ entirely Adj-DMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmō κόσμῳ order N-DMS |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalēthēsetai λαληθήσεται it will be chattered V-FIP-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ho ὃ which/whichever RelPro-ANS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsen ἐποίησεν she has made V-AIA-3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus hautē αὕτη she PPro-NFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3422
[list] Λογεῖον Perseus mnēmosynon μνημόσυνον a memorial N-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
RBT Translation:
Amen, I am saying to yourselves, wherever the Gospel, this one, should be proclaimed within the entire Order, it will be chirped also whatever she herself has made into a memorial of herself.
LITV Translation:
Truly I say to you, Wherever this gospel is proclaimed in all the world, what she did will be spoken of as a memorial of her.
Truly I say to you, Wherever this gospel is proclaimed in all the world, what she did will be spoken of as a memorial of her.
ESV Translation:
Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”