Skip to content
Τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ· ὁ εἷς παραλαμβάνεται, καὶ ὁ εἷς ἀφίεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
tote
τότε
at that time
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
esontai
ἔσονται ⇔
will be
V-FIM-3P
Strongs 1417  [list]
Λογεῖον
Perseus
dyo
δύο
two
Adj-NMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 68  [list]
Λογεῖον
Perseus
agrō
ἀγρῷ
field
N-DMS
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
heis
εἷς
one
Adj-NMS
Strongs 3880  [list]
Λογεῖον
Perseus
paralambanetai
παραλαμβάνεται
is taken
V-PIM/P-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
heis
εἷς
one
Adj-NMS
Strongs 863  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphietai
ἀφίεται
is hurled away
V-PIM/P-3S
RBT Translation:
At that time they will be two within the Field. One is received and one is sent away.
LITV Translation:
At that time two will be out in the field; the one is taken away, and the one is left;
ESV Translation:
Then two men will be in the field; one will be taken and one left.

Footnotes