Skip to content
Καθημένου δὲ αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ ὄρους τῶν Ἐλαιῶν, προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ κατ᾽ ἰδίαν, λέγοντες, Εἰπὲ ἡμῖν, πότε ταῦτα ἔσται; Καὶ τί τὸ σημεῖον τῆς σῆς παρουσίας, καὶ τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2521  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kathēmenou
Καθημένου
he who is sitting
V-PPM/P-GMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 3735  [list]
Λογεῖον
Perseus
orous
ὄρους
mountain
N-GNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GFP
Strongs 1636  [list]
Λογεῖον
Perseus
Elaiōn
Ἐλαιῶν
of Olives
N-GFP
Strongs 4334  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosēlthon
προσῆλθον
came near
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētai
μαθηταὶ
Learners
N-NMP
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kat’
κατ’
down
Prep
Strongs 2398  [list]
Λογεῖον
Perseus
idian
ἰδίαν
own
Adj-AFS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eipe
Εἰπὲ
Tell
V-AMA-2S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
Strongs 4219  [list]
Λογεῖον
Perseus
pote
πότε
when
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-NNP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τί
who
IPro-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4592  [list]
Λογεῖον
Perseus
sēmeion
σημεῖον
sign
N-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4674  [list]
Λογεῖον
Perseus
sēs
σῆς
your
PPro-GF2S
Strongs 3952  [list]
Λογεῖον
Perseus
parousias
παρουσίας
presence
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4930  [list]
Λογεῖον
Perseus
synteleias
συντελείας
joint-completion
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 165  [list]
Λογεῖον
Perseus
aiōnos
αἰῶνος
eternal
N-GMS
RBT Translation:
The Presence of Yours
And of him who is sitting of himself upon the Mount of the Olive Trees, the Learners drew near to himself down on their own, those who say, 'Tell ourselves when will these ones be, and what is the Sign of the Presence of Yours,45 and of a joint-consummation of the Eternal One?'
LITV Translation:
And as He was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, Tell us, when will these things be? And, What is the sign of Your coming and of the end of the age?
ESV Translation:
As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?”

Footnotes

45

Greek τῆς σῆς παρουσίας tēs sēs parousias

The morphological analysis of the phrase "τῆς σῆς παρουσίας":

  • τῆς: Definite article, genitive singular feminine of "ἡ" (the).
  • σῆς: Possessive pronoun, genitive singular feminine of "σός" (your).
  • παρουσίας: Noun, genitive singular feminine of "παρουσία" (presence or coming).

So, the phrase "τῆς σῆς παρουσίας" translates to "of your Presence."