Chapter 24
Matthew 24:18
καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω ἆραι τὰ ἱμάτια αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 68
[list] Λογεῖον Perseus agrō ἀγρῷ field N-DMS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1994
[list] Λογεῖον Perseus epistrepsatō ἐπιστρεψάτω let him return V-AMA-3S |
Strongs 3694
[list] Λογεῖον Perseus opisō ὀπίσω behind Adv |
Strongs 142
[list] Λογεῖον Perseus arai ἆραι to lift up up V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2440
[list] Λογεῖον Perseus himation ἱμάτιον robe N-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Translation:
And the one within the Field, let him not turn back around behind to lift up the Outer Garment of himself.
"Take off that Outer Garment and put it away..."
LITV Translation:
and the one in the field, let him not turn back to take his garment.
and the one in the field, let him not turn back to take his garment.
ESV Translation:
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.