Skip to content
καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς, καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, Ῥαββί, ῥαββί·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 783  [list]
Λογεῖον
Perseus
aspasmous
ἀσπασμοὺς
greetings
N-AMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 58  [list]
Λογεῖον
Perseus
agorais
ἀγοραῖς
marketplaces
N-DFP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaleisthai
καλεῖσθαι
to be called
V-PNM/P
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
Strongs 4461  [list]
Λογεῖον
Perseus
Rhabbi
Ῥαββί
Rabbi
N-NMS
RBT Translation:
And the Welcomings within the Meeting Places and to be summoned under the Men, 'My Teacher.'
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
LITV Translation:
and the greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
ESV Translation:
and greetings in the marketplaces and being called rabbi by others.

Footnotes