Chapter 22
Matthew 22:9
Πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἂν εὕρητε, καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus poreuesthe πορεύεσθε lead across V-PMM/P-2P |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 1327
[list] Λογεῖον Perseus diexodous διεξόδους thoroughfares N-AFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodōn ὁδῶν road N-GFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3745
[list] Λογεῖον Perseus hosous ὅσους as many as RelPro-AMP |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heurēte εὕρητε you shall find V-ASA-2P |
Strongs 2564
[list] Λογεῖον Perseus kalesate καλέσατε invite V-AMA-2P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 1062
[list] Λογεῖον Perseus gamous γάμους wedding feasts N-AMP |
RBT Translation:
Therefore ferry across upon the Exits of the Roads, and as multitudinous as you might find, call into the Wedding Feasts!
LITV Translation:
Then go onto the exits of the highways and call to the wedding feast as many as you may find.
Then go onto the exits of the highways and call to the wedding feast as many as you may find.
ESV Translation:
Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’
Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’