Skip to content
Οἱ δὲ ἀμελήσαντες ἀπῆλθον, ὁ μὲν εἰς τὸν ἴδιον ἀγρόν, ὁ δὲ εἰς τὴν ἐμπορίαν αὐτοῦ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 272  [list]
Λογεῖον
Perseus
amelēsantes
ἀμελήσαντες
those who have neglected
V-APA-NMP
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apēlthon
ἀπῆλθον
I went away
V-AIA-3P
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hos
ὃς
which/whichever
RelPro-NMS
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2398  [list]
Λογεῖον
Perseus
idion
ἴδιον
own
Adj-AMS
Strongs 68  [list]
Λογεῖον
Perseus
agron
ἀγρόν
country
N-AMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hos
ὃς
which/whichever
RelPro-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1711  [list]
Λογεῖον
Perseus
emporian
ἐμπορίαν
trafficking
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
Self Trafficking
And the ones who were careless went away— indeed whosoever, into the Field of his own, and whosoever upon the Trafficking of himself.
LITV Translation:
But not caring they went away, one to his own field, and one to his trading.
ESV Translation:
But they paid no attention and went off, one to his farm, another to his business,

Footnotes