Chapter 22
Matthew 22:4
Πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους, λέγων, Εἴπατε τοῖς κεκλημένοις. Ἰδού, τὸ ἄριστόν μου ἡτοίμασα, οἱ ταῦροί μου καὶ τὰ σιτιστὰ τεθυμένα, καὶ πάντα ἕτοιμα· δεῦτε εἰς τοὺς γάμους.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus Palin Πάλιν Backwards Adv |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
Strongs 243
[list] Λογεῖον Perseus allous ἄλλους others Adj-AMP |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulous δούλους servants N-AMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus Eipate Εἴπατε Say V-AMA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 2564
[list] Λογεῖον Perseus keklēmenois κεκλημένοις those who have been invited V-RPM/P-DMP |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus Idou Ἰδοὺ Behold V-AMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 712
[list] Λογεῖον Perseus ariston ἄριστόν dinner N-ANS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 2090
[list] Λογεῖον Perseus hētoimaka ἡτοίμακα I have prepared V-RIA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 5022
[list] Λογεῖον Perseus tauroi ταῦροί oxen N-NMP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 4619
[list] Λογεῖον Perseus sitista σιτιστὰ fatlings Adj-NNP |
Strongs 2380
[list] Λογεῖον Perseus tethymena τεθυμένα those that have been killed V-RPM/P-NNP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-NNP |
Strongs 2092
[list] Λογεῖον Perseus hetoima ἕτοιμα ready Adj-NNP |
Strongs 1205
[list] Λογεῖον Perseus deute δεῦτε come V-M-2P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 1062
[list] Λογεῖον Perseus gamous γάμους wedding feasts N-AMP |
RBT Hebrew Literal:
He sent away backwards other slaves, he who is saying, "Say the those who have been called, 'Behold! I have prepared the Morning meal of myself! The Bulls of myself and the Fattened Ones, those that have been burned in sacrifice, and all is ready; come here into the Wedding Feasts!'
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And again, he sent other servants, saying, Say to the called: Behold, I have prepared my supper; my bulls and stall-fed killed, and all prepared: come to the nuptials.
And again, he sent other servants, saying, Say to the called: Behold, I have prepared my supper; my bulls and stall-fed killed, and all prepared: come to the nuptials.
LITV Translation:
Again, he sent other slaves, saying, Tell the ones invited, Behold, I have prepared my supper; my oxen, and the fatlings are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
Again, he sent other slaves, saying, Tell the ones invited, Behold, I have prepared my supper; my oxen, and the fatlings are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.