Chapter 22
Matthew 22:29
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Πλανᾶσθε, μὴ εἰδότες τὰς γραφάς, μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ Θεοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus Apokritheis Ἀποκριθεὶς he who has been separated V-APP-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 4105
[list] Λογεῖον Perseus Planasthe Πλανᾶσθε You wander V-PIM/P-2P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus eidotes εἰδότες those who have seen V-RPA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 1124
[list] Λογεῖον Perseus graphas γραφὰς Scriptures N-AFP |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1411
[list] Λογεῖον Perseus dynamin δύναμιν power N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
RBT Translation:
And the Salvation, he who has been separated said to themselves, "You cause to wander, those who have not seen the Writings nor the Powerful one of the God!"
LITV Translation:
And answering, Jesus said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.
And answering, Jesus said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.
ESV Translation:
But Jesus answered them, “You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God.
But Jesus answered them, “You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God.